395px

El Abismo

Gerald de Palmas

Le Gouffre

La chevelure au vent ,
Elle allait intrépide
Vers le gouffre écumeux hurlant
A ses pieds nus,
Et l'ivresse du bruit ,
Dans ses yeux ingénus,
Lui masquait les dangers
De la vague rapide .

Tout son être vibrait
Au vacarme splendide
Sans souci des périls
A cet âge inconnu,
Frissonnant aux embruns
Du grand Large venus
Avec la Mort sournoise,
Implacable et stupide.

Puis, dans un grondement
Du récif ébranlé
Sous son linceul d'écume
Elle avait appelé,
De quelques faibles cris
De colombe blessée...

Mais l' enfant qui croyait
Ne pas être entendu
Vit Dieu même penché
Sur sa lèvre glacée,
Répondre en souriant
A l ' appel éperdu.

El Abismo

La cabellera al viento,
Ella iba intrépida
Hacia el abismo espumoso que aullaba
A sus pies descalzos,
Y la embriaguez del ruido,
En sus ojos ingenuos,
Le ocultaba los peligros
De la ola rápida.

Todo su ser vibraba
Ante el estruendo espléndido
Sin preocuparse por los peligros
En esa edad desconocida,
Estremeciéndose con las ráfagas
Del gran Océano que llegaban
Con la Muerte sigilosa,
Implacable y estúpida.

Luego, en un rugido
Del arrecife sacudido
Bajo su sudario de espuma
Ella había llamado,
Con algunos débiles gritos
De paloma herida...

Pero el niño que creía
No ser escuchado
Vio a Dios mismo inclinado
Sobre su labio helado,
Responder sonriendo
Al llamado desesperado.

Escrita por: