Traducción generada automáticamente

Le Gouffre
Gerald de Palmas
El Abismo
Le Gouffre
La cabellera al viento,La chevelure au vent ,
Ella iba intrépidaElle allait intrépide
Hacia el abismo espumoso que aullabaVers le gouffre écumeux hurlant
A sus pies descalzos,A ses pieds nus,
Y la embriaguez del ruido,Et l'ivresse du bruit ,
En sus ojos ingenuos,Dans ses yeux ingénus,
Le ocultaba los peligrosLui masquait les dangers
De la ola rápida.De la vague rapide .
Todo su ser vibrabaTout son être vibrait
Ante el estruendo espléndidoAu vacarme splendide
Sin preocuparse por los peligrosSans souci des périls
En esa edad desconocida,A cet âge inconnu,
Estremeciéndose con las ráfagasFrissonnant aux embruns
Del gran Océano que llegabanDu grand Large venus
Con la Muerte sigilosa,Avec la Mort sournoise,
Implacable y estúpida.Implacable et stupide.
Luego, en un rugidoPuis, dans un grondement
Del arrecife sacudidoDu récif ébranlé
Bajo su sudario de espumaSous son linceul d'écume
Ella había llamado,Elle avait appelé,
Con algunos débiles gritosDe quelques faibles cris
De paloma herida...De colombe blessée...
Pero el niño que creíaMais l' enfant qui croyait
No ser escuchadoNe pas être entendu
Vio a Dios mismo inclinadoVit Dieu même penché
Sobre su labio helado,Sur sa lèvre glacée,
Responder sonriendoRépondre en souriant
Al llamado desesperado.A l ' appel éperdu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerald de Palmas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: