Rien à faire ensemble
Une femme seule qui vend ses nuits
Un barman qui je crois m'a compris
Un taxi qui refait le monde
N' importe qui pourvu
Qu'il me réponde
J'aime ces gens sans qui sûrement
Ta solitude m'aurait tué doucement
Etre seul à deux c'est rare
C'est pourtant le cas
Quand tu viens me voir
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore cette nuit
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore une nuit, cette nuit
Tard le soir un inconnu
Une discussion à bâton rompu
Dans un train, dans une gare
Une jeune femme,
Je croise son regard
J'aime ces gens sans qui sûrement
Ta solitude m'aurait tué doucement
Etre seul à deux c'est rare
C'est pourtant le cas
Quand tu viens me voir
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore cette nuit
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore une nuit, cette nuit
Nada que hacer juntos
Una mujer sola que vende sus noches
Un barman que creo que me entendió
Un taxista que arregla el mundo
Cualquiera, con tal
De que me responda
Me gustan estas personas sin las cuales seguramente
Tu soledad me habría matado lentamente
Estar solo juntos es raro
Sin embargo, es el caso
Cuando vienes a verme
No tenemos nada que hacer juntos
Pero solo me aburro
Queda aún esta noche
No tenemos nada que hacer juntos
Pero solo me aburro
Queda aún una noche, esta noche
Tarde en la noche un desconocido
Una conversación sin rumbo fijo
En un tren, en una estación
Una joven mujer,
Cruzo su mirada
Me gustan estas personas sin las cuales seguramente
Tu soledad me habría matado lentamente
Estar solo juntos es raro
Sin embargo, es el caso
Cuando vienes a verme
No tenemos nada que hacer juntos
Pero solo me aburro
Queda aún esta noche
No tenemos nada que hacer juntos
Pero solo me aburro
Queda aún una noche, esta noche