395px

Tú

Géraldine

Toi

Je me suis endormie en écoutant ta voix
En oubliant ma vie au creux de toi, au creux de toi
Je me suis réveillée, j’ai retrouvé ta voix
Et je savais aimer, dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
Toi, tu es mon seul amour, tu es mon existence
Toi, tu m’as donné l’amour, tu m’as donné la chance
De comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
De savoir que ma vie n’existe pas sans toi

Puisque tu vas voler mes souvenirs d’enfant
Laisse-moi les garder juste le temps, juste le temps
De revoir mes quinze ans, de courir dans les bois
Et de laisser le vent chanter pour toi, chanter pour toi

Toi, qui es mon seul amour, qui es mon existence
Toi, qui m’as donné l’amour, qui m’as donné la chance
De comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
De savoir que ma vie n’existe pas sans toi

Tú

Me dormí escuchando tu voz
Olvidando mi vida en tu abrazo, en tu abrazo
Desperté, encontré tu voz de nuevo
Y supe amar, dime por qué, dime por qué
Tú, eres mi único amor, eres mi existencia
Tú, me diste amor, me diste la oportunidad
De entender hoy que vivía por ti
De saber que mi vida no existe sin ti

Ya que vas a robar mis recuerdos de niñez
Déjame guardarlos solo un momento, solo un momento
Para revivir mis quince años, correr por el bosque
Y dejar que el viento cante para ti, cante para ti

Tú, que eres mi único amor, que eres mi existencia
Tú, que me diste amor, que me diste la oportunidad
De entender hoy que vivía por ti
De saber que mi vida no existe sin ti

Escrita por: Bill Martin / Phil Coulter