Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97
Letra

Toi

Me dormí escuchando tu vozJe me suis endormie en écoutant ta voix
Olvidando mi vida en tu abrazo, en tu abrazoEn oubliant ma vie au creux de toi, au creux de toi
Desperté, encontré tu voz de nuevoJe me suis réveillée, j’ai retrouvé ta voix
Y supe amar, dime por qué, dime por quéEt je savais aimer, dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
Tú, eres mi único amor, eres mi existenciaToi, tu es mon seul amour, tu es mon existence
Tú, me diste amor, me diste la oportunidadToi, tu m’as donné l’amour, tu m’as donné la chance
De entender hoy que vivía por tiDe comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
De saber que mi vida no existe sin tiDe savoir que ma vie n’existe pas sans toi

Ya que vas a robar mis recuerdos de niñezPuisque tu vas voler mes souvenirs d’enfant
Déjame guardarlos solo un momento, solo un momentoLaisse-moi les garder juste le temps, juste le temps
Para revivir mis quince años, correr por el bosqueDe revoir mes quinze ans, de courir dans les bois
Y dejar que el viento cante para ti, cante para tiEt de laisser le vent chanter pour toi, chanter pour toi

Tú, que eres mi único amor, que eres mi existenciaToi, qui es mon seul amour, qui es mon existence
Tú, que me diste amor, que me diste la oportunidadToi, qui m’as donné l’amour, qui m’as donné la chance
De entender hoy que vivía por tiDe comprendre aujourd’hui que je vivais pour toi
De saber que mi vida no existe sin tiDe savoir que ma vie n’existe pas sans toi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Géraldine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección