Berekekê
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Há muitos sóis não te vejo
Muitas luas não te beijo
Tantas estrelas queimando
Nos mares do meu desejo
Seja fruta todo açúcar
E o amargor da realeza
Pelos ares semeando
Essa estranha natureza
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Ai ai ai beleza
Ai tambor (amor) ai padecer
Não quero chamar em vão
Os nomes do meu querer
Cocar de penas, morena
Coração flecha ligiera
Primeira missa profana
Silvestre abelha me beija
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Quase índio
Amazonas
Olho d'água arco-íris
Eu vou te encontrar no Sol
Ardente como a estrela
Cadente no seu olhar
Paixão índia canção negra
Tanta luz nos queimar
Una bendición
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Hace muchos soles que no te veo
Muchas lunas no te he besado
Tantas estrellas ardiendo
En los mares de mi deseo
Se fruta todo azúcar
Y la amargura de la realeza
Sembrando por el aire
Esta extraña naturaleza
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Oh oh oh belleza
Oh tambor (amor) oh sufrir
no quiero llamar en vano
Los nombres de mi deseo
Tocado de plumas, morena
Corazón de flecha ligera
Primera misa profana
La abeja salvaje me besa
Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Casi indio
Amazonas
agujero de agua del arco iris
te encontraré en el sol
Ardiendo como la estrella
Cayendo en tus ojos
Canción negra de la pasión india
Tanta luz nos quema
Composição: Geraldo Azevedo / Jose Carlos Capinam