Berekekê

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká

Há muitos sóis não te vejo
Muitas luas não te beijo
Tantas estrelas queimando
Nos mares do meu desejo

Seja fruta todo açúcar
E o amargor da realeza
Pelos ares semeando
Essa estranha natureza

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Ai ai ai beleza
Ai tambor (amor) ai padecer
Não quero chamar em vão
Os nomes do meu querer

Cocar de penas, morena
Coração flecha ligiera
Primeira missa profana
Silvestre abelha me beija

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká

Quase índio
Amazonas
Olho d'água arco-íris
Eu vou te encontrar no Sol
Ardente como a estrela
Cadente no seu olhar
Paixão índia canção negra
Tanta luz nos queimar

Una bendición

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká

Hace muchos soles que no te veo
Muchas lunas no te he besado
Tantas estrellas ardiendo
En los mares de mi deseo

Se fruta todo azúcar
Y la amargura de la realeza
Sembrando por el aire
Esta extraña naturaleza

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká
Oh oh oh belleza
Oh tambor (amor) oh sufrir
no quiero llamar en vano
Los nombres de mi deseo

Tocado de plumas, morena
Corazón de flecha ligera
Primera misa profana
La abeja salvaje me besa

Erumbekum berekekê
Erumbekum berekeká

Casi indio
Amazonas
agujero de agua del arco iris
te encontraré en el sol
Ardiendo como la estrella
Cayendo en tus ojos
Canción negra de la pasión india
Tanta luz nos quema

Composição: Geraldo Azevedo / Jose Carlos Capinam