Warakidzã (Senhor do Sonho)
Quando a verdade descer nos meus olhos
E o destino vier nas encostas
O Sol me trará novamente
A luz que preciso pra me encadear
Aí, serei como o Fogo
Descendo do alto da serra
Trazendo na roda do tempo
As horas que marcaram o desencantar
Vem, que o destino chamou
E é chegado a hora de desencantar
Vem, que o fim desaguou e a grande pedra
Vai rolar
Eu, já traguei do meu fumo
Guardado comigo o ano inteiro
E agora revele o teu sonho
A baleia que irá despertar com a virgem
Trazida em seu dorso, ela nos guiará
Warakidzã (Señor del Sueño)
Cuando la verdad descienda en mis ojos
Y el destino venga en las laderas
El Sol me traerá de nuevo
La luz que necesito para encadenarme
Entonces, seré como el Fuego
Descendiendo desde lo alto de la sierra
Llevando en la rueda del tiempo
Las horas que marcaron el desencanto
Ven, que el destino ha llamado
Y ha llegado la hora de desencantar
Ven, que el fin ha desembocado y la gran piedra
Va a rodar
Yo, ya he fumado de mi tabaco
Guardado conmigo todo el año
Y ahora revela tu sueño
La ballena que despertará con la virgen
Traída en su lomo, ella nos guiará