Lettre À Dieu
Architecte de l'Univers
Patron de la terre et de l'air
Horloger de la grande aiguille
Ne fais plus le con s'il te plaît
Mesure-nous le temps de vivre
Et laisse nous mourir en paix{x2}
L'enfant qui marche cloche-pied
Sur le chemin des écoliers
Arrête l'avion qui arrive
L'avion qui va le crucifier
Mesure-lui son temps de vivre
Mais laisse le mourir en paix {x2}
Ce soldat qui n'a que sa peau
On lui dit qu'il n'a qu'un drapeau
Il laisse son cœur et ses tripes
Et il saigne sur ton portrait
Il n'a pas eu le temps de vivre
Ni le droit de mourir en paix {x2}
Le Napalm et la bombe à neutron
Si tu les signais de ton nom
On irait tous à ton église
Te dire tes quatre vérités
Mais fini pour nous le temps de vivre
Et l'espoir de mourir en paix {x2}
Et quand tu auras tout cassé
Ne t'endors pas sur tes lauriers
Ajoute un chapitre à ta Bible
Mets deux amants sous l'olivier
Mais leurs enfants laisse les vivre
Et laisse les mourir en paix {x2}
Brief an Gott
Architekt des Universums
Herrscher über Erde und Luft
Uhrmacher der großen Zeiger
Mach bitte nicht mehr den Clown
Miss uns die Zeit zu leben
Und lass uns in Frieden sterben{x2}
Das Kind, das auf einem Bein hüpft
Auf dem Weg der Schüler
Halt das Flugzeug auf, das ankommt
Das Flugzeug, das ihn kreuzigen wird
Miss ihm seine Zeit zu leben
Doch lass ihn in Frieden sterben {x2}
Der Soldat, der nur seine Haut hat
Man sagt ihm, er hat nur eine Flagge
Er lässt sein Herz und seine Eingeweide zurück
Und er blutet auf dein Porträt
Er hatte nicht die Zeit zu leben
Noch das Recht, in Frieden zu sterben {x2}
Das Napalm und die Neutronenbombe
Wenn du sie mit deinem Namen signierst
Würden wir alle zu deiner Kirche gehen
Um dir die vier Wahrheiten zu sagen
Doch für uns ist die Zeit zu leben vorbei
Und die Hoffnung, in Frieden zu sterben {x2}
Und wenn du alles zerbrochen hast
Schlaf nicht auf deinen Lorbeeren ein
Füge ein Kapitel zu deiner Bibel hinzu
Setz zwei Liebende unter den Olivenbaum
Doch lass ihre Kinder leben
Und lass sie in Frieden sterben {x2}