Noël Perdu
Devant le sapin de rêve
Que j'achève
De garnir de ses jouets
Je pense à l'enfant que j'aime
Et j'espère bien le voir enfin
Sa mère et moi
Nous sommes
Séparés
Depuis deux mois
Pour toutes ces choses qu'un enfant
Ne sait pas
Il ne viendra pas
Et pourtant comme il doit y penser
Dans quelle cheminée
Va-t-il trouver
De quoi rêver ?
Il ne viendra pas
Et pourtant le ciel est dans la rue
Ce soir c'est Noël
C'est un Noël que j'ai perdu
Dans la grande maison vide
J'illumine le décor comme l'an passé
Mais caché dans le silence
Je n'entends pas ses cris de joie
Je donnerais ma vie
Pour le voir là devant moi
Tout heureux de me serrer
Dans ses bras
Il ne viendra pas
Il a dû pourtant lui demander
Qu'a-t-elle pu lui dire
Pour l'endormir
Lui expliquer ?
Il ne viendra pas
Mon enfant mon amour défendu
Ce soir c'est Noël
C'est un Noël que j'ai perdu
Navidad perdida
Delante del árbol de los sueños
Déjame terminar
Para decorar con sus juguetes
Pienso en el niño que amo
Y espero verlo por fin
Su madre y yo
Somos
Separados
Hace dos meses
Por todas esas cosas que un niño
No lo sé
No vendrá
Y sin embargo, como él debe pensar en ello
¿En qué chimenea
¿Encontrará?
¿Con qué soñar?
No vendrá
Y sin embargo, el cielo está en la calle
Esta noche es Navidad
Es una Navidad que perdí
En la gran casa vacía
Ilumino el paisaje como el año pasado
Pero escondido en silencio
No puedo oírla gritar de alegría
Daría mi vida
Para verlo allí delante de mí
Todos felices de exprimirme
En sus brazos
No vendrá
Pero debe habérselo preguntado
¿Qué podría decirle?
Para ponerlo a dormir
¿Explicarle?
No vendrá
Mi hijo mi amor defendió
Esta noche es Navidad
Es una Navidad que perdí