Vive Les Vacances
Vacances en France
Dans le sable et les dunes
Les maisons blanches
Les bateaux de solitude
La Normandie, début des années soixante
Et moi, perdu dans les fièvres adolescentes
En un regard, je l'ai aimée
Si fort qu'elle en baissait les yeux.
Je l'attendais,
En promenade à vélo
Je la suivais
Dans des magasins idiots
Espion timide, qui n'osait pas dire bonjour
Les lèvres humides et le cœur comme un tambour
Ses cheveux fous me rendaient fou
Un peu comme dans une valse à l'envers.
Un jour, un soir
C'était par un ciel de guerre
Je suis entré dans sa maison familière
Elle m'a parlé comme à l'homme qu'elle attendait
Elle m'a aimé comme un enfant que j'étais
Et l'émotion de ce frisson
Depuis me colle encore à la peau.
Vacances en France
C'était le sable et les dunes
Les cris du vent
Et les marais dans la brume
Le souvenir d'une jeune femme aux yeux clairs
Les bateaux ivres comme des bouchons sur la mer
Dehors l'orage devient sauvage
Ma vie a ce parfum d'hier.
Vacances en France
Vacances en France
Vive Las Vacaciones
Vacaciones en Francia
En la arena y las dunas
Las casas blancas
Los barcos de soledad
Normandía, principios de los años sesenta
Y yo, perdido en las fiebres adolescentes
En una mirada, la amé
Tan fuerte que ella bajaba la mirada.
La esperaba,
En paseo en bicicleta
La seguía
En tiendas tontas
Espía tímido, que no se atrevía a decir hola
Los labios húmedos y el corazón como un tambor
Su cabello loco me volvía loco
Un poco como en un vals al revés.
Un día, una noche
Fue bajo un cielo de guerra
Entré en su casa familiar
Ella me habló como al hombre que esperaba
Me amó como al niño que era
Y la emoción de ese escalofrío
Todavía se me pega a la piel.
Vacaciones en Francia
Era la arena y las dunas
Los gritos del viento
Y los pantanos en la neblina
El recuerdo de una joven mujer de ojos claros
Los barcos borrachos como tapones en el mar
Afuera la tormenta se vuelve salvaje
Mi vida tiene ese aroma de ayer.
Vacaciones en Francia
Vacaciones en Francia