Eu Sou Negão
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Ê i ke í, i ke í
Mita unda
Ê i ke í, i ke í
É macuxi, muita onda
Muita onda
Amori kapoi eren, hey!
Amori adawa eren, hey!
Amori kawa me eren, hey!
Amori kuxa wa eren, hey!
Ê cara cara nã eren, hey!
Ê eren caraíba eren, hey!
Ê cara cara nã
E aí chegaram os negros
Com toda a sua beleza
Com toda a sua cultura
Com toda a sua tradição
Com toda sua religião
E tentada, motivada
A ser mutilada
Pelos heróis anônimos da história
Estamos aqui e eles sobreviveram
E no bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
No seu tambor
O seu negão vai tocando assim
Pega a rua Chile
Desce a ladeira
Tá na praça Castro Alves
Ou praça da Sé
Fazendo seu deboche
Transando o corpo
Fazendo o seu fricote
E o negão assume o microfone
E na beirada da multidão em cima do caminhão ele fala
Alô rapaziada do bloco
Esse é o nosso bloco afro
Vamos curtir agora
O nosso som
A nossa levada
Que é a nossa cultura
E segura comigo!
Eu sou negão
Eu sou negão
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Eu sou negão
Eu sou negão
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Igualdade na cor, essa é a minha verdade
Igualdade na cor, essa é a nossa verdade
Eu sou negão
Eu sou negão
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Eu sou negão
Eu sou negão
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
E de repente, aparece ao longe
Um carro todo iluminado, é um trio elétrico!
Que é isso, meu irmão? Venha devagar!
Calma! Que é isso, meu rei? Peraê, peraê, peraê, peraê, peraê!
Colé, meu irmão? Segura essa aí
E o cara do trio lá de cima olha
Legal massa!
Pessoal do bloco afro é uma beleza estar aqui com vocês
Vamos levar o som
E o negão lá de baixo falando
Qual é, meu irmão?
É nenhuma, rapaz!
Aqui é boca de zero nove! E é o suingue da gente!
Vá, pegue seu caminhão e siga seu caminho
Que a gente vai seguindo o nosso, meu irmão!
E na levada!
Eu sou negão
Eu sou negão
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Igualdade na cor, essa é a minha verdade
Igualdade na cor, essa é a nossa verdade
Eu sou negão
Eu sou negão
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Ê i ke í, i ke í
Mita unda
Ê i ke í, i ke í
É macuxi, muita onda
Muita onda
Imanoamiri
Eren, hey!
Eu sou negão
Macuxi, muita onda
Ik ben een Neger
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Ê i ke í, i ke í
Mita unda
Ê i ke í, i ke í
Het is macuxi, veel golven
Veel golven
Amori kapoi eren, hey!
Amori adawa eren, hey!
Amori kawa me eren, hey!
Amori kuxa wa eren, hey!
Ê cara cara nã eren, hey!
Ê eren caraíba eren, hey!
Ê cara cara nã
En daar kwamen de zwarten
Met al hun schoonheid
Met al hun cultuur
Met al hun traditie
Met al hun religie
En geprobeerd, gemotiveerd
Om verminkt te worden
Door de anonieme helden van de geschiedenis
Wij zijn hier en zij hebben overleefd
En in de bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Op jouw trommel
Speelt jouw neger zo
Neem de Chile straat
Ga de helling af
Je bent op het Castro Alves plein
Of het Sé plein
Met zijn spot
Zijn lichaam bewegend
Met zijn fricote
En de neger pakt de microfoon
En aan de rand van de menigte op de vrachtwagen zegt hij
Hallo jongens van de blok
Dit is onze afro blok
Laten we nu genieten
Van onze muziek
Onze vibe
Die is onze cultuur
En hou het met me vast!
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Mijn hart is de vrijheid
Het is de vrijheid
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Mijn hart is de vrijheid
Het is de vrijheid
Ik kom uit Curuzu, Ilê
Ik kom uit Curuzu, Ilê
Gelijkheid in kleur, dat is mijn waarheid
Gelijkheid in kleur, dat is onze waarheid
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Mijn hart is de vrijheid
Het is de vrijheid
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Mijn hart is de vrijheid
Het is de vrijheid
En plotseling verschijnt in de verte
Een auto vol licht, het is een elektrische trio!
Wat is dit, mijn broer? Kom rustig aan!
Rustig! Wat is dit, mijn koning? Wacht even, wacht even, wacht even, wacht even, wacht even!
Hé, mijn broer? Hou deze vast
En de man van de trio daarboven kijkt
Cool, geweldig!
Mensen van de afro blok, het is een genoegen hier met jullie te zijn
Laten we de muziek brengen
En de neger daar beneden zegt
Wat is er, mijn broer?
Niets, man!
Hier is het mond van nul negen! En het is onze swing!
Ga, neem je vrachtwagen en volg je weg
Want wij volgen de onze, mijn broer!
En in de vibe!
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Mijn hart is de vrijheid
Het is de vrijheid
Ik kom uit Curuzu, Ilê
Ik kom uit Curuzu, Ilê
Gelijkheid in kleur, dat is mijn waarheid
Gelijkheid in kleur, dat is onze waarheid
Ik ben een neger
Ik ben een neger
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Ê i ke í, i ke í
Mita unda
Ê i ke í, i ke í
Het is macuxi, veel golven
Veel golven
Imanoamiri
Eren, hey!
Ik ben een neger
Macuxi, veel golven