Traducción generada automáticamente
Eu Sou Negão
Gerônimo
Soy negro
Eu Sou Negão
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Roraima, Roraima
Ê yo keí, yo keí
Ê i ke í, i ke í
mita unda
Mita unda
Ê yo keí, yo keí
Ê i ke í, i ke í
Es macuxi, muchas olas
É macuxi, muita onda
muchas olas
Muita onda
Amori kapoi eren, ¡oye!
Amori kapoi eren, hey!
Amori adawa eren, ¡oye!
Amori adawa eren, hey!
Amori kawa me eren, ¡oye!
Amori kawa me eren, hey!
Amori kuxa wa eren, ¡oye!
Amori kuxa wa eren, hey!
Hola amigo, eren, ¡oye!
Ê cara cara nã eren, hey!
Es eren caríba eren, ¡oye!
Ê eren caraíba eren, hey!
Oh hombre, hombre
Ê cara cara nã
Y luego llegaron los negros
E aí chegaram os negros
Con toda tu belleza
Com toda a sua beleza
Con toda tu cultura
Com toda a sua cultura
Con toda su tradición
Com toda a sua tradição
Con toda tu religión
Com toda sua religião
Y tentado, motivado
E tentada, motivada
siendo mutilado
A ser mutilada
Para los héroes anónimos de la historia
Pelos heróis anônimos da história
Estamos aquí y ellos sobrevivieron
Estamos aqui e eles sobreviveram
Y bum bum bum bum bum bum bum
E no bum bum bum bum bum bum
Auge, auge, auge, auge, auge, auge
Bum bum bum bum bum bum
en tu tambor
No seu tambor
Tu negro juega así
O seu negão vai tocando assim
Tome la calle Chile
Pega a rua Chile
Baja la colina
Desce a ladeira
Está en la plaza Castro Alves
Tá na praça Castro Alves
O la Plaza de la Sé
Ou praça da Sé
Haciendo tu libertinaje
Fazendo seu deboche
follando el cuerpo
Transando o corpo
Hacer tu fricota
Fazendo o seu fricote
Y el negro toma el micrófono
E o negão assume o microfone
Y al borde de la multitud arriba del camión habla
E na beirada da multidão em cima do caminhão ele fala
Hola chicos del bloque
Alô rapaziada do bloco
Este es nuestro bloque afro
Esse é o nosso bloco afro
disfrutemos ahora
Vamos curtir agora
Nuestro sonido
O nosso som
nuestra levada
A nossa levada
cual es nuestra cultura
Que é a nossa cultura
¡Y aguanta conmigo!
E segura comigo!
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
mi corazon es libertad
Meu coração é a liberdade
es libertad
É a liberdade
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
mi corazon es libertad
Meu coração é a liberdade
es libertad
É a liberdade
Soy de Curuzú, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Soy de Curuzú, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Igualdad de color, esa es mi verdad
Igualdade na cor, essa é a minha verdade
Igualdad de color, esta es nuestra verdad
Igualdade na cor, essa é a nossa verdade
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
mi corazon es libertad
Meu coração é a liberdade
es libertad
É a liberdade
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
mi corazon es libertad
Meu coração é a liberdade
es libertad
É a liberdade
Y de repente, aparece a lo lejos
E de repente, aparece ao longe
¡Un coche completamente iluminado es un trío eléctrico!
Um carro todo iluminado, é um trio elétrico!
¿Qué es esto, hermano mío? ¡Ven despacio!
Que é isso, meu irmão? Venha devagar!
¡Calma! ¿Qué es esto, mi rey? ¡Espera, espera, espera, espera, espera!
Calma! Que é isso, meu rei? Peraê, peraê, peraê, peraê, peraê!
¿Colé, mi hermano? Sostenga este
Colé, meu irmão? Segura essa aí
Y el chico del trío de arriba mira
E o cara do trio lá de cima olha
¡Masa genial!
Legal massa!
Gente del bloque afro, es una belleza estar aquí con ustedes
Pessoal do bloco afro é uma beleza estar aqui com vocês
tomemos el sonido
Vamos levar o som
Y el negro de abajo hablando
E o negão lá de baixo falando
¿Qué pasa, hermano mío?
Qual é, meu irmão?
¡No es ninguno, muchacho!
É nenhuma, rapaz!
¡Esta es la boca del cero nueve! ¡Y es nuestro swing!
Aqui é boca de zero nove! E é o suingue da gente!
Ve, súbete a tu camioneta y sigue tu camino
Vá, pegue seu caminhão e siga seu caminho
¡Sigamos lo nuestro, hermano mío!
Que a gente vai seguindo o nosso, meu irmão!
¡Y en camino!
E na levada!
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
mi corazon es libertad
Meu coração é a liberdade
es libertad
É a liberdade
Soy de Curuzú, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Soy de Curuzú, Ilê
Sou do Curuzu, Ilê
Igualdad de color, esa es mi verdad
Igualdade na cor, essa é a minha verdade
Igualdad de color, esta es nuestra verdad
Igualdade na cor, essa é a nossa verdade
soy negro
Eu sou negão
soy negro
Eu sou negão
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Imanoamiri, imanoamiri
Roraima, Roraima
Roraima, Roraima
Ê yo keí, yo keí
Ê i ke í, i ke í
mita unda
Mita unda
Ê yo keí, yo keí
Ê i ke í, i ke í
Es macuxi, muchas olas
É macuxi, muita onda
muchas olas
Muita onda
Imanoamiri
Imanoamiri
¡Eren, oye!
Eren, hey!
soy negro
Eu sou negão
Macuxi, muchas olas
Macuxi, muita onda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerônimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: