Marie Marie
Marie Marie wat ben ik blij dat ik jou zie
Want telkens weer, dan gaat mijn hart voor jou te keer
Jij doet alsof je mij niet kent en dat doet zeer
Marie Marie jou ken ik nu een week of drie
Laat mij niet staan, dan is mijn leven naar de maan
Samen wil ik met jou door, t leven gaan
Marie Marie wat ben ik blij dat ik jou zie
Speciaal voor jou, sta ik te wachten in de kou
Als jij maar weet hoeveel ik van je hou
Solo
Marie Marie altijd een glimlach om je mond
Ik keek je aan, en uit je ogen kwam een traan
Toe kom Marie en trek het je niet aan
Marie Marie jij bent de zon die altijd schijnt
Op een terras, of ergens in het groene gras
Jij bent Marie de mooiste van de klas
Marie Marie ik weet gewoon niet wat ik zie
Jij bent apart, met jou maak ik een nieuwe start
Voor jou heb ik een plaatsje in mijn hart
Marie Marie de trein vertrekt om kwart voor drie
Ga met je mee, dan gaan we samen met z,n twee
Op, t einde van de rit naar een cafe.
Marie Marie
Marie Marie, qué alegría me da verte
Porque cada vez, mi corazón late por ti
Tú finges que no me conoces y eso duele
Marie Marie, te conozco desde hace unas tres semanas
No me dejes plantado, mi vida se va al diablo
Quiero ir contigo, juntos por la vida
Marie Marie, qué alegría me da verte
Especialmente para ti, espero en el frío
Si tan solo supieras cuánto te quiero
Solo
Marie Marie, siempre una sonrisa en tu rostro
Te miré, y de tus ojos brotó una lágrima
Ven Marie y no te preocupes
Marie Marie, eres el sol que siempre brilla
En una terraza, o en algún lugar en el verde césped
Tú, Marie, la más hermosa de la clase
Marie Marie, simplemente no puedo creer lo que veo
Eres única, contigo empiezo de nuevo
Para ti tengo un lugar en mi corazón
Marie Marie, el tren parte a las tres menos cuarto
Voy contigo, iremos juntos los dos
Al final del viaje, a un café