Ik Wil Dat Jij Mij Aankijk
Ik wil dat jij mij aankijkt, en mij de waarheid zegt
Want wat nu is gebeurd, laat mij niet onbetreurd
Ik wil dat jij mij aankijkt, en nog een keer met me praat
Want ik wil niet dat je mij, hier zomaar achterlaat.
We gingen over bergen en door, t diepste dal
Hoe kun je nu toch denken dat ik dit vergeten zal
Ik gaf jou heel mijn leven, gaf je alles wat je vroeg
Meer kan een mens niet geven, was dat alles niet genoeg
Ik wil dat jij mij aankijkt enz.
Het leven van ons samen was niet altijd een festijn
Maar ik hoef me niet te schamen, ik wil nog altijd bij je zijn
Met jou aan de toekomst bouwen heeft mijn leven steeds gekleurd
Ik kan nog altijd van je houden, als jij verteld wat er is gebeurd
Ik wil dat jij mij aankijkt enz.
Quiero que me mires
Quiero que me mires, y me digas la verdad
Porque lo que ha pasado, no me deja indiferente
Quiero que me mires, y hables conmigo otra vez
Porque no quiero que me dejes aquí, abandonado sin más.
Recorrimos montañas y valles profundos
¿Cómo puedes pensar que olvidaré esto?
Te di toda mi vida, te di todo lo que pediste
Un ser humano no puede dar más, ¿no fue suficiente?
Quiero que me mires, etc.
Nuestra vida juntos no siempre fue un festín
Pero no tengo por qué avergonzarme, todavía quiero estar contigo
Construir un futuro contigo ha dado color a mi vida
Todavía puedo amarte, si me cuentas qué pasó
Quiero que me mires, etc.