395px

Triste Pero Dulce

Gesu no Kiwami Otome

Sad But Sweet

分数が苦手だと悟った子供
Bunsū ga nigateda to satotta kodomo
の表情十を拾った子供の感情
no hyōjō jū o hirotta kodomo no kanjō
若さが不正だ辛抱さそれ
waka-sa ga fuseida shinratsu-sa sore
を読み取った僕の表情
o yomitotta boku no hyōjō

あまりにもあまりにも見えてない部分
amarini mo amarini mo mie tenai bubun
が大きすぎて世界に閉鎖してしまう
ga ōki sugite sekai ni hekieki shite shimau
命は情報化したって大好きなバンド
inochi wa jōhō-ka shitatte daisukina bando
が歌った聖死について世界的なスターが歌ったでも僕はまだよくわかっていない
ga utatta seishi ni tsuite sekai-tekina sutā ga utatta demo boku wa mada yoku wakatte inai

誰かの失言の裏で静か
dareka no shitsugen no ura de shizuka
に死んだ優しい表情捕えどころの
ni shinda yasashī hyōjō torae dokoro no
ない世界で脳を吐き出しては影を落とす
nai sekai de nō o hakidashite wa kagewootosu
地球の感情何が罪になっていく
chikyū no kanjō nani ga tsumi ni natte iku
のか外から見てる異星人と僕はなぜか同じ王
no ka soto kara mi teru iseijin to boku wa nazeka onaji ou

やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet
やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet

ready インテレスティング ニューズ
ready īnteresting nyūzu?
No You ジャスト gotta lock it、yeah 日常が奇妙さ
No You jasuto gotta lock it, yeah nichijō ga kimyō-sa
を帯びてきた時は本を読めばいいらしい
o obite kita toki wa hon o yomeba īrashī
死なんて簡単にくつがえるって聞いた
shi nante kantan ni kutsugaeru tte kiita

生活の最中気
seikatsu no saichū ki
が間違ってどうにもやり場のない僕の表情
Ga majitte dōnimo yariba no nai boku no hyōjō
苦い銃弾を舐めたらうまかったって
nigai jūdan o nametara umakattatte
感じた夢での僕の表情
kanjita yume de no boku no hyōjō

やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet
やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet
やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet
やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet

やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet
やりきれないやりきれない
yarikirenai yarikirenai
Sad but sweet やりきれないやりきれない Sad but sweet
Sad but sweet yarikirenai yarikirenai Sad but sweet

Actually、I am wolf in sheep's clothing
Actually, I am wolf in sheep's clothing
But a world is quiet as a mouse
But a world is quiet as a mouse
Actually、I am wolf in sheep's clothing
Actually, I am wolf in sheep's clothing
But a world is quiet as a mouse
But a world is quiet as a mouse

Triste Pero Dulce

Los niños que se dieron cuenta de que son malos en matemáticas
La emoción de los niños que recogen dieces
La juventud es injusta, aguanta eso
Leí la expresión de mi rostro

Demasiado, demasiado invisible
Es tan grande que cierra el mundo
La vida se ha vuelto informatizada, pero amo a esa banda
Que cantó sobre la muerte sagrada, que una estrella mundial cantó
Pero aún no entiendo bien

Silenciosamente detrás de las palabras inapropiadas de alguien
Capturé una expresión amable pero indescifrable
Vomito mi cerebro en un mundo sin lugar donde agarrarse
¿Qué se convierte en un pecado en las emociones de la Tierra?
Desde afuera, los extraterrestres y yo somos extrañamente iguales

Insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable

Listo, interesante, noticias
No, tú solo tienes que bloquearlo, sí, la vida cotidiana se ha vuelto extraña
Dicen que cuando la vida se vuelve extraña, deberías leer un libro
Escuché que es fácil cambiar la muerte

En medio de la vida, mi mente está equivocada
Y no tengo dónde expresarlo
Si lamo una bala amarga, sabe bien
La expresión de mi sueño sentí

Insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable
Triste pero dulce, insoportable, insoportable

En realidad, soy un lobo con piel de cordero
Pero un mundo está callado como un ratón
En realidad, soy un lobo con piel de cordero
Pero un mundo está callado como un ratón

Escrita por: Enon Kawatani