Rancho da Colina
Olhe o rancho no pé da colina
Onde a Lua espalha o clarão
Foi ali que morou a menina
Que foi dona do meu coração
Olhe o velho paiol desabado
Logo ali atrás do barracão
Foi ali que dancei com a menina
Numa noite feliz de São João
Companheiro, companheiro
Hoje em dia eu recordo chorando
É cruel esse meu desespero
A saudade está me matando
Essa estrada não era asfaltada
Era trilha de terra batida
Por aqui eu passei com a menina
Que eu amei loucamente na vida
Mas o tempo que passa depressa
Vai deixando na mente a ferida
E com ele se foi a menina
Eu fiquei sem amor, sem guarida
Companheiro, companheiro
Hoje em dia eu recordo chorando
É cruel esse meu desespero
A saudade está me matando
Rancho de la Colina
Mira el rancho al pie de la colina
Donde la Luna esparce su resplandor
Fue allí donde vivió la niña
Que fue dueña de mi corazón
Mira el viejo granero derrumbado
Justo allí detrás del galpón
Fue allí donde bailé con la niña
En una noche feliz de San Juan
Compañero, compañero
Hoy en día recuerdo llorando
Es cruel este mi desespero
La nostalgia me está matando
Esta carretera no estaba asfaltada
Era un camino de tierra batida
Por aquí pasé con la niña
A quien amé locamente en la vida
Pero el tiempo que pasa rápido
Va dejando en la mente la herida
Y con él se fue la niña
Yo me quedé sin amor, sin abrigo
Compañero, compañero
Hoy en día recuerdo llorando
Es cruel este mi desespero
La nostalgia me está matando
Escrita por: Vargas, Waldemar Reis