The Silhouette
Inseparable beings of affection
That were never meant to be
Volcanic voices of exploding light
Pleads us to cease
Volcanic voices, exploding lights
Volcanic voices pleads us to cease
The force draws us nearer
Magnetically
Our scars adorn the impending disaster
A silhouette of past times
That surely reminds me of you
And then we were entangled
A devotion so grand and so true
But we are indifferent and deafened
But we are empowered by empathy
And lack of sleep
The force draws us nearer
Indefinitely on a tether
Our scars adorn the impending disaster
A unity of mourning truthfully
The output of two people
Can never be too peaceful
The force draws us nearer
Magnetically close together
A silhouette that surely reminds me of you
Because we were devoted to something
So grand and so true
So grand and so true
La Silueta
Serés inseparables de afecto
Que nunca estuvieron destinados a ser
Voces volcánicas de luz explosiva
Nos ruegan que cesemos
Voces volcánicas, luces explosivas
Voces volcánicas nos ruegan que cesemos
La fuerza nos acerca
Magnéticamente
Nuestras cicatrices adornan el desastre inminente
Una silueta de tiempos pasados
Que seguramente me recuerda a ti
Y entonces estábamos enredados
Una devoción tan grande y tan verdadera
Pero somos indiferentes y ensordecidos
Pero estamos empoderados por la empatía
Y la falta de sueño
La fuerza nos acerca
Indefinidamente atados
Nuestras cicatrices adornan el desastre inminente
Una unidad de duelo sinceramente
El resultado de dos personas
Nunca puede ser demasiado pacífico
La fuerza nos acerca
Magnéticamente juntos
Una silueta que seguramente me recuerda a ti
Porque estábamos dedicados a algo
Tan grande y tan verdadero
Tan grande y tan verdadero