Macabre Vow
This is the longest night I can recall,
a constant reminder of my great fall.
I can't fake it at all; I can't fake it at all anymore.
In the lap of misery, I can feel their pain; in the lap of misery, I can barely breathe.
I can't fake it at all; I can't fake it at all anymore.
In the lap of misery, I can feel their pain; in the lap of misery.
I can't shut my eyes, I can't shut my eyes or a flood of carnage, comes in with the rising tide, I can't shut my eyes.
In restlessness I lie awake tonight, waiting for the moon to become crimson red, and seal my fate for this life I've faked.
The birth of the sun I anticipate.
This is the longest night I can recall.
Juramento Macabro
Esta es la noche más larga que puedo recordar,
un recordatorio constante de mi gran caída.
No puedo fingir en absoluto; ya no puedo fingir más.
En el regazo de la miseria, puedo sentir su dolor; en el regazo de la miseria, apenas puedo respirar.
No puedo fingir en absoluto; ya no puedo fingir más.
En el regazo de la miseria, puedo sentir su dolor; en el regazo de la miseria.
No puedo cerrar mis ojos, no puedo cerrar mis ojos o una inundación de carnicería, viene con la marea creciente, no puedo cerrar mis ojos.
En la inquietud yace despierto esta noche, esperando a que la luna se vuelva rojo carmesí, y selle mi destino por esta vida que he fingido.
Anticipo el nacimiento del sol.
Esta es la noche más larga que puedo recordar.