In The Twinkling Of An Eye
One, two, free four
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime
You shuffle in the gloom of the sickroom
And talk to yourself as you die
And life is a short warm moment
And death is a long cold rest
You get your chance to try
In the twinkling of an eye
Eighty years with luck or even less
So all aboard for the american tour
And maybe you'll make it to the top
But mind how you go
I can tell you `cause I know
You may find it hard to get off
But you are the angel of death
And I am the dead man's son
He was buried like a mole in a foxhole
And everyone's still on the run
And who is the master of foxhounds
And who says the hunt has begun
Who calls the tune in the courtroom
And who beats the funeral drum
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime
Shuffle in the gloom of the sickroom
And talk to yourself as you die
En un abrir y cerrar de ojos
Uno, dos, tres, cuatro
Los recuerdos de un hombre en su vejez
Son las acciones de un hombre en su mejor momento
Te arrastras en la penumbra de la habitación de enfermos
Y hablas contigo mismo mientras mueres
Y la vida es un breve y cálido momento
Y la muerte es un largo y frío descanso
Tienes tu oportunidad de intentarlo
En un abrir y cerrar de ojos
Ochenta años con suerte o incluso menos
Así que todos a bordo para la gira americana
Y tal vez llegues a la cima
Pero cuidado por dónde vas
Te lo puedo decir porque lo sé
Puede que te resulte difícil bajarte
Pero tú eres el ángel de la muerte
Y yo soy el hijo del hombre muerto
Fue enterrado como un topo en un agujero de zorro
Y todos siguen huyendo
Y quién es el maestro de los perros de caza
Y quién dice que la caza ha comenzado
Quién marca el ritmo en la sala del tribunal
Y quién golpea el tambor fúnebre
Los recuerdos de un hombre en su vejez
Son las acciones de un hombre en su mejor momento
Te arrastras en la penumbra de la habitación de enfermos
Y hablas contigo mismo mientras mueres