La befana trullalla'
Trullala' Trullala' Trullala'.
La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte,
con la calza appesa al collo,
col carbone, col ferro e l'ottone.
Sulla scopa per volare.
Lei viene dal mare.
Lei viene dal mare.
E la neve scendera'
sui deserti del Maragia',
dall'Alaska al Canada'.
E partire lei dovra'
e cantando partira'
da ciociara si vestira',
con il sacco arrivera',
la bufera vincera'.
E cantando trullala',
la Befana arrivera'.
Trulalla' Trullala' Trullala'.
Un bambino, grande come un topolino,
si è infilato nel camino,
per guardarla da vicino.
Quando arriva la Befana
senza denti
salta, balla, beve il vino.
Poi di nascosto s' allontana
con la notte appiccicata alla sottana.
E un vento caldo soffiera'
sui deserti del Maragia',
dall'Alaska al Canada'.
Solo una stella brillera'
e seguirla lei dovra',
per volare verso il nord
e la strada è lunga
ma la bufera vincera'.
E cantando Trullala',
la Befana se ne va.
E cantando Trullala'
Truallalero Trullala'
Trullala' Trullala' Trullala'
El befana trullalla'
Trullala Trullala Trullala Trullala
El Befana es de noche
con todos los zapatos rotos
con el calcetín colgando en el cuello
con carbón, con hierro y latón
En la escoba para volar
Es del mar
Es del mar
Y la nieve caerá
en los desiertos de Maragia'
de Alaska a Canadá
Y tendrá que irse
y el canto se irá
como ciociara se vestirá
con el saco vendrá
La tormenta ganará
Y cantando trullala'
El Befana vendrá
Trullala Trullala Trullala Trullala
Un niño, del tamaño de un ratón
se deslizó en la chimenea
para mirarlo de cerca
Cuando llegue el Befana
sin dientes
Salta, baila, bebe vino
Luego se escabulla
con la noche pegada a la falda
Y soplará un viento cálido
en los desiertos de Maragia'
de Alaska a Canadá
Sólo una estrella brillará
y seguirla, ella tendrá que
para volar hacia el norte
y el camino es largo
Pero la tormenta ganará
Y cantando Trullala'
El Befana se va
Y cantando Trullala
Truallalero Trullala
Trullala Trullala Trullala Trullala