395px

Hablemos de amor

Gianni Morandi

Parlamu d'amore

-C'era il silenzio intorno a me
vivevo come dentro un'isola
il mondo mio finiva lì
fino a che, fino a che
qualcuno un giorno mi parlò
è la voce tua, e la voce tua
dritta dritta fino in fondo al cuore mi colpì
e mi innamorai e mi innamorai
per amore tuo quel giorno l'isola lasciai

Parlami d'amore come parli tu
occhi blu, occhi blu
non mi stancherò
di ascoltare te
solo te, sempre te
Parlami d'amore come parli tu
occhi blu, occhi blu
non mi stancherò
di ascoltare te
solo te, sempre te

Ha mille voci la città
quante parole mi raggiungono
discorsi inutili per me
solo tu, solo tu
mi sai tenere accanto a te
Non andare via non andare via
perché adesso solo non potrei tornare più
è per gli occhi tuoi, per le labbra tue
per amore tuo che la mia isola lasciai

Parlami d'amore come parli tu
occhi blu, occhi blu
non mi stancherò
di ascoltare te
solo te, sempre te
Parlami d'amore come parli tu
occhi blu, occhi blu
non mi stancherò
di ascoltare te
solo te, sempre te
occhi blu.

Hablemos de amor

- Había silencio a mi alrededor
vivía como en una isla
mi mundo terminaba allí
hasta que, hasta que
alguien un día me habló
era tu voz, y tu voz
directamente llegó hasta lo más profundo de mi corazón
y me enamoré, y me enamoré
por tu amor ese día dejé la isla

Háblame de amor como lo haces tú
ojos azules, ojos azules
no me cansaré
de escucharte
solo a ti, siempre a ti
Háblame de amor como lo haces tú
ojos azules, ojos azules
no me cansaré
de escucharte
solo a ti, siempre a ti

La ciudad tiene mil voces
cuántas palabras me alcanzan
discursos inútiles para mí
solo tú, solo tú
sabes mantenerme cerca de ti
No te vayas, no te vayas
porque ahora solo no podría volver más
es por tus ojos, por tus labios
por tu amor que dejé mi isla

Háblame de amor como lo haces tú
ojos azules, ojos azules
no me cansaré
de escucharte
solo a ti, siempre a ti
Háblame de amor como lo haces tú
ojos azules, ojos azules
no me cansaré
de escucharte
solo a ti, siempre a ti
ojos azules.

Escrita por: