Un mondo d'amore
C'è un grande prato verde
Dove nascono speranze
Che si chiamano ragazzi
Quello è il grande prato dell'amore
Uno: Non tradirli mai
Hanno vede in te
Due: Non li deludere
Credono in te
Tre: Non farli piangere
Vivono in te
Quattro: Non li abbandonare
Ti mancheranno
Quando avrai le mani stanche tutto lascerai
Per le cose belle
Ti ringrazieranno
Soffriranno per li errori tuoi
E tu ragazzo non lo sai
Ma nei tuoi occhi c'è già lei
Ti chiederà l'amore, ma
L'amore ha I suoi comandamenti
Uno: Non tradirla mai
Ha fede in te
Due: Non la deludere
Lei crede in te
Tre: Non farla piangere
Vive per te
Quattro: Non l'abbandonare
Ti mancherà
E la sera cercherà fra le braccia tue
Tutte le promesse
Tutte le speranze
Per un mondo d'amore
Eine Welt der Liebe
Es gibt eine große grüne Wiese
Wo Hoffnungen geboren werden
Die sich Jungs nennen
Das ist die große Wiese der Liebe
Eins: Verrate sie niemals
Sie hat Vertrauen in dich
Zwei: Enttäusche sie nicht
Sie glaubt an dich
Drei: Lass sie nicht weinen
Sie lebt für dich
Vier: Verlass sie nicht
Sie wird dir fehlen
Wenn deine Hände müde sind, wirst du alles loslassen
Für die schönen Dinge
Sie werden dir danken
Sie werden wegen deiner Fehler leiden
Und du Junge, das weißt du nicht
Aber in deinen Augen ist sie schon da
Sie wird nach der Liebe fragen, aber
Die Liebe hat ihre Gebote
Eins: Verrate sie niemals
Sie hat Glauben an dich
Zwei: Enttäusche sie nicht
Sie glaubt an dich
Drei: Lass sie nicht weinen
Sie lebt für dich
Vier: Verlass sie nicht
Sie wird dir fehlen
Und am Abend wird sie in deinen Armen suchen
Alle Versprechen
Alle Hoffnungen
Für eine Welt der Liebe