In Una Simile Circostanza
La noia a lungometraggio senza interruzioni
non c'è bisogno di parlare tutto è sottinteso
magari senza cattive intenzioni
ti arrendi alla notte per un malinteso
Oggi è una giornata senza programma
qualcosa per digerire la delusione
la conclusione è arrivata per telegramma
l'amore è più debole della confusione
E quelli certamente erano signori
parlavano bene proprio come un'attrice
in un film vietato ai minori
confronti da cui uscivi sempre vincitrice
E' normale in una simile circostanza
come sempre il mondo digiuno di novità
però non bisogna vivere in una stanza
e amare chi non ti troverà
Che tristezza un lampione di giorno
spento come la tua voglia di vivere
rifiutando di accettarsi al ritorno
questa volta hai deciso di sorridere
En Una Situación Similar
La chica de largometraje sin interrupciones
no hace falta hablar, todo está implícito
quizás sin malas intenciones
te rindes a la noche por un malentendido
Hoy es un día sin plan
algo para digerir la decepción
la conclusión llegó por telegrama
el amor es más débil que la confusión
Y aquellos eran definitivamente caballeros
hablaban bien como una actriz
en una película prohibida para menores
comparaciones de las que siempre salías victoriosa
Es normal en una situación similar
como siempre, el mundo carente de novedades
pero no hay que vivir en un cuarto
y amar a quien no te encontrará
Qué tristeza un farol de día
apagado como tu deseo de vivir
negándose a aceptar el regreso
esta vez has decidido sonreír