Liverpool
Io ti rivedo in quel giardino
in mezzo al sole, tra quei colori
e si rideva di un bianco poeta ch'era là
su una panchina dipinta di fresco davanti a noi,
io e te.
Regnava il sole in quel giardino
che adesso sembra Liverpool
con il cielo più grigio che c'è
senza te, da che parte voltarmi non so
ma perchè io mi sento straniera quaggiù?
No, no, no, da che parte cercarti non so.
Qui la domenica senso non ha, senza te
qui c'è una mano che affonda le unghie nel cuore mio
è un addio.
Regnava il sole sulla città
che adesso sembra Liverpool
con il cielo più grigio che c'è
senza te, da che parte voltarmi non so
Liverpool, io mi sento straniera quaggiù.
No, no, no, da che parte cercarti non so.
Liverpool
Te veo de nuevo en ese jardín
bajo el sol, entre esos colores
y reíamos de un poeta blanco que estaba allí
en un banco recién pintado frente a nosotros,
tú y yo.
El sol reinaba en ese jardín
que ahora parece Liverpool
con el cielo más gris que hay
sin ti, no sé hacia dónde mirar
pero ¿por qué me siento extranjera aquí abajo?
No, no, no, no sé hacia dónde buscarte.
Aquí los domingos no tienen sentido, sin ti
aquí hay una mano que clava las uñas en mi corazón
es una despedida.
El sol reinaba sobre la ciudad
que ahora parece Liverpool
con el cielo más gris que hay
sin ti, no sé hacia dónde mirar
Liverpool, me siento extranjera aquí abajo.
No, no, no, no sé hacia dónde buscarte.