395px

Die Bootsfahrt

Gigliola Cinquetti

Le bateau-mouche

On s'est connus en bateau-mouche
Au large du quai de la Cité
J'étais touriste tu étais mousse
Vive les voyages organisés
Nous prenions des photos splendides
De Notre-Dame pour nos amis
Le guide a dit : Suivez le guide
Je t'ai suivi !

Paris en large en long
Sur les toits sous les ponts
Je n'ai vu de tout ça
Que des cartes postales
Oui mais dans tes yeux
J'ai trouvé plus de bleu
Qu'au ciel de Rome à la belle saison
Si un jour tu viens chez nous
Tu ne verras l'Italie
Pas plus que je n'ai vu Paris

On a quitté ton beau navire
Pour un p'tit bal le long des quais
Tu t'es servi pour me séduire
Du peu d'latin que tu savais
Et cependant aux Invalides
A mes amis qui s'ennuyaient
Le guide disait : Qui m'aime me suive
Nous on s'aimait !

Paris en large en long
Sur les toits sous les ponts
Je n'ai vu de tout ça
Que des cartes postales
Mais à la Gare de Lyon
Lorsque les trains s'en vont
Il faut laisser là-bas
Ces amours du xxxxxx
La, la, la

Die Bootsfahrt

Wir haben uns auf der Bootsfahrt kennengelernt
Vor dem Quai de la Cité
Ich war Tourist, du warst Matrose
Es lebe die Pauschalreisen
Wir machten wunderschöne Fotos
Von Notre-Dame für unsere Freunde
Der Guide sagte: Folgt dem Guide
Ich folgte dir!

Paris in alle Richtungen
Auf den Dächern, unter den Brücken
Ich habe all das
Nur auf Postkarten gesehen
Ja, aber in deinen Augen
Fand ich mehr Blau
Als am Himmel von Rom in der schönen Saison
Wenn du eines Tages zu uns kommst
Wirst du Italien nicht sehen
So wenig, wie ich Paris gesehen habe

Wir verließen dein schönes Schiff
Für einen kleinen Tanz entlang der Ufer
Du hast dich bemüht, mich zu verführen
Mit dem wenig Latein, das du wusstest
Und dennoch, bei den Invaliden
Zu meinen Freunden, die sich langweilten
Sagte der Guide: Wer mich liebt, folge mir
Wir haben uns geliebt!

Paris in alle Richtungen
Auf den Dächern, unter den Brücken
Ich habe all das
Nur auf Postkarten gesehen
Aber am Gare de Lyon
Wenn die Züge abfahren
Muss man dort lassen
Diese Lieben von xxxxxx
La, la, la

Escrita por: Claude Lemesle / Joe Dassin