Quelli Erano i Giorni
C'era una volta una strada,
un buon vento mi portò laggiù.
E se la memoria non m'inganna
all'angolo ti presentasti tu.
Quelli eran giorni, si, erano giorni,
al mondo non puoi chiedere di più.
Noi ballavamo anche senza musica,
nel nostro cuore c'era molto più.
La ra la ra la la...
Vivevamo in una bolla d'aria
che volava sopra la città.
La gente ci segnava con il dito
dicendo: "Guarda la felicità!"
Quelli erano giorni, si, erano giorni,
mai niente ci poteva più fermar.
Quando il semaforo segnava il rosso
noi passavamo allegri ancor di più.
La ra la ra la ra...
Poi, si sa, col tempo anche le rose
un mattino non fioriscon più.
E così andarono le cose,
anche il buon vento non soffiò mai più.
Quelli eran giorni, oh si, erano giorni,
al mondo non puoi chiedere di più.
E ripensandoci mi viene un nodo quì,
e se io canto, questo non vuol dir.
La ra la ra la ra...
Oggi son tornata in quella strada,
un buon ricordo mi ha portata là.
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
e raccontavi: "Cari amici miei..."
Quelli eran giorni, si, erano giorni,
al mondo non puoi chiedere di più.
Noi ballavamo anche senza musica,
nel nostro cuore c'era molto più.
La ra la ra la ra...
Noi ballavamo anche senza musica,
di là passava la nostra gioventù.
La ra la ra la ra...
Those Were the Days
Once upon a time there was a street,
a good wind took me there.
And if memory serves me right
you showed up on the corner.
Those were days, yes, they were days,
in the world you can't ask for more.
We danced even without music,
there was much more in our hearts.
La ra la ra la la...
We lived in a bubble of air
flying above the city.
People pointed at us
saying, 'Look at the happiness!'
Those were days, yes, they were days,
nothing could ever stop us.
When the traffic light turned red
we happily crossed even more.
La ra la ra la ra...
Then, as time goes by, even roses
one morning stop blooming.
And so things went,
even the good wind never blew again.
Those were days, oh yes, they were days,
in the world you can't ask for more.
And thinking back, it brings a lump here,
and if I sing, it doesn't mean.
La ra la ra la ra...
Today I returned to that street,
a good memory brought me there.
You were among a group of people
and you were saying: 'My dear friends...'
Those were days, yes, they were days,
in the world you can't ask for more.
We danced even without music,
there was much more in our hearts.
La ra la ra la ra...
We danced even without music,
our youth passed by there.
La ra la ra la ra...