Quelli Erano Giorni
C'era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
E se la memoria non m'inganna
All'angolo ti presentasti tu
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c'era molto più
Vivevamo in una bolla d'aria
Che volava sopra la città
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: Guarda la felicità
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
E niente ci poteva più fermar
Quando il semaforo segnava rosso
Noi passavamo allegri ancor di più
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon più
E così andarono le cose
Anche il buon vento non soffiò mai più
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Ma ripensandoci mi viene un nodo qui
E se io canto questo non vuol dir
Oggi son tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: Cari amici miei
Quelli eran giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c'era molto più
E ballavamo anche senza musica
Di là passava la nostra gioventù
Ésos fueron los días
Érase una vez un camino
un buen viento me llevó allí abajo
y si la memoria no me engaña
Apareciste en la esquina
Eran días
Oh, sí, fueron días
al mundo no se puede pedir más
y bailamos incluso sin música
en nuestros corazones había mucho más
Vivimos en una burbuja de aire
que voló sobre la ciudad
la gente nos estaba marcando con su dedo
diciendo: «Mira la felicidad
Eran días
Oh, sí, fueron días
y nada podría detenernos más
Cuando el semáforo marcado rojo
Pasamos más alegres que nunca
Entonces, ya sabes, con el tiempo incluso rosas
una mañana no florecen más
y así las cosas se fueron
Incluso el viento bueno nunca volvió a soplar
Eran días
Oh, sí, fueron días
al mundo no se puede pedir más
pero pensándolo bien, tengo un nudo aquí
y si canto esto no significa
Hoy volví a esa calle
un buen recuerdo me llevó allí
estabas en medio de un grupo de personas
y usted dijo: «Queridos amigos, mi
esos eran días
Oh, sí, fueron días
al mundo no se puede pedir más
y bailamos incluso sin música
en nuestros corazones había mucho más
y bailamos incluso sin música
nuestra juventud pasó allí