Tens O Cheiro de Jasmim
Bela moça, formosa mulher
Teus lábios me dizem cousas
Que o teu coração desconhece
És natural, meiga e sensual
Quando te vejo perco-me no brilho
Dos teus olhos faizã
Pobre poeta
Minhas palavras já não rimam
Minhas palavras já não rimam
Minhas palavras já não rimam
Ó, mãe natureza
Por que és assim?
Tens o cheiro de jasmim
Que exala pelas calçadas
Da Avenida Frei Serafim
Mas, nunca dá uma mera olhadela
Mesmo que seja com raiva
Olhe bem, para mim
Tienes El Aroma de Jazmín
Bella dama, mujer hermosa
Tus labios me dicen cosas
Que tu corazón desconoce
Eres natural, dulce y sensual
Cuando te veo, me pierdo en el brillo
De tus ojos avivados
Pobre poeta
Mis palabras ya no riman
Mis palabras ya no riman
Mis palabras ya no riman
Oh, madre naturaleza
¿Por qué eres así?
Tienes el aroma de jazmín
Que se desprende por las aceras
De la Avenida Frei Serafim
Pero nunca echas siquiera una mirada
Aunque sea con enojo
Mírame bien, por favor