Delta Man (Where I'm Comin' From)
(This is a song about change, you see...
many things about the changing aspects of our lives...
since change is inevitable, we should direct the change
rather than simply continue to go through the change...
...revolution has changed to the brothers in the carribean and africa,
where I'm Coming from)
Early in the mornin' I heard the call of the crow.
He said "C'mon now Brother. (I want you to fly with me.)
Can't you see, it's time to go?"
I been working on this delta underneath the burnin' sun.
Seem like a Mississippi revolution feel like where I'm coming from.
Brother man run to Nebraska after the Civil War was through.
Worked with his hands, worked on the land alla his life--
nothin' else he know to do.
Rootin'-tootin', wild-west-shootin'-up Brothers!
Though his story don't teach us none.
Seem like a Wild West Revolution oughta be where I'm comin' from.
Brother man raised on welfare (an' live his life)
in the heart of the city.
Among the junkies and the desperate people
he learned about life without pity.
But he's just been thinkin' and waitin' and thinkin' and waitin',
know his chance was bound to come.
The point I'm trying to make movin' from place to place and time to time
(is that) vibrations that bring on new vibrations
is all that's on the People's minds.
(They tell me) Don't be 'fraid of revolution!
It ain't nothin' but change and change is bound to come.
Put a little revolution in your life
and you'll understand where I'm comin' from.
Hombre del Delta (De dónde vengo)
(Esta es una canción sobre el cambio, ya ves...
muchas cosas sobre los aspectos cambiantes de nuestras vidas...
ya que el cambio es inevitable, deberíamos dirigir el cambio
en lugar de simplemente seguir pasando por el cambio...
...la revolución ha cambiado a los hermanos en el Caribe y África,
de dónde vengo)
Temprano en la mañana escuché el llamado del cuervo.
Él dijo 'Vamos ahora, Hermano. (Quiero que vueles conmigo.)
¿No ves que es hora de irte?'
He estado trabajando en este delta bajo el sol ardiente.
Parece una revolución del Mississippi, se siente como de dónde vengo.
Hermano hombre corrió a Nebraska después de que terminara la Guerra Civil.
Trabajó con sus manos, trabajó en la tierra toda su vida--
nada más que sabe hacer.
¡Hermanos de tiroteo salvaje del oeste!
Aunque su historia no nos enseñe nada.
Parece que una Revolución del Salvaje Oeste debería ser de dónde vengo.
Hermano hombre criado con asistencia social (y vive su vida)
en el corazón de la ciudad.
Entre los drogadictos y la gente desesperada
aprendió sobre la vida sin piedad.
Pero solo ha estado pensando y esperando y pensando y esperando,
sabe que su oportunidad estaba destinada a llegar.
El punto que intento hacer al moverse de un lugar a otro y de un tiempo a otro
(es que) las vibraciones que traen nuevas vibraciones
es todo en lo que la gente piensa.
(Me dicen) ¡No tengas miedo de la revolución!
No es más que cambio y el cambio está destinado a llegar.
Pon un poco de revolución en tu vida
y entenderás de dónde vengo.
Escrita por: Gil Scott-Heron