Bienvenue parmi nous
Je suis mort ce matin
À sept heures moins le quart
Mourir, c'est trois fois rien
C'est après qu' c'est bizarre
Juste au moment précis
Où je savais comment
Profiter de la vie,
Bon Dieu, tu la reprends
Y a des anges partout
(Bienvenue parmi nous)
Je suis là devant moi
Pas encore habitué
À marcher à côté
À côté de mes souliers
Mais c'est réconfortant
De voir tout ce chagrin
Mon tailleur est content
Son costume me va bien
Ma concierge est à genoux
(Bienvenue parmi nous)
Ma femme va dépenser
À tort et à travers
Ma fille va s'accrocher
À ce crétin d'Hubert
Mais on n'en est pas là
Pour le moment, ça pleure
On m'habille en gala
Me bombarde de fleurs
Tiens, v'là m'sieur Baliou (Bâliou)
(Bienvenue parmi nous)
Ce qui me fait rager
C'est de voir mes copains
Qui vont en profiter
Pour noyer leur chagrin
Ils vont bien me manquer
Dans ma nouvelle vie
Mais je n' vais pas tarder
À revoir Pierre et Louis
Adieu, j'ai rendez-vous
(Bienvenue parmi nous)
Bienvenidos entre nosotros
Moriré esta mañana
A las siete menos un cuarto
Morir es tres veces nada
Es después de eso, es raro
Justo en el momento exacto
Donde yo sabía cómo
Disfruta de la vida
Dios, llévatelo
Hay ángeles por todas partes
(Bienvenidos entre nosotros)
Estoy aquí delante de mí
No acostumbrado todavía
Para caminar al lado
Junto a mis zapatos
Pero es reconfortante
Para ver todo este dolor
Mi sastre está feliz
Su traje me queda bien
Mi conserje está de rodillas
(Bienvenidos entre nosotros)
Mi esposa va a gastar
Incorrecto y a través de
Mi hija va a aguantar
Por ese idiota Hubert
Pero no estamos en este punto
Ahora mismo, está llorando
Estoy vestido de gala
Bombardeándome con flores
Aquí, Sr. Baliou (Bâliou)
(Bienvenidos entre nosotros)
Lo que me hace enfurecir
Es para ver a mis amigos
¿Quién se aprovechará de ella?
Ahogar su dolor
Los voy a extrañar
En mi nueva vida
Pero no voy a tardar mucho tiempo
Para ver a Pierre y Louis
Adiós, tengo una cita
(Bienvenidos entre nosotros)