Heureusement Y a Les Copains
Ça va trop loin, mmm, beaucoup trop loin
Ça va trop fort, beaucoup trop fort
À ce rythme fracassant
On va se casser les dents
On va se casser les dents, c'est sûr !
Ça va trop vite autour de moi
Le temps me claque entre les doigts
Mes jours filent dans le vent
Mes nuits filent dans le vent
La vie file et court devant... devant !
Ouais !
{Refrain:}
Heureusement, y a les copains qu'on aime bien
Et les copains des copains qu'on aime bien
Heureusement, y a les copains qui savent bien
Qu'en mettant tout en commun, on se sent bien
Et on dit, l'on dit, l'on dit n'importe quoi ou l'on ne dit rien
Heureusement, y a les copains et ça c'est bien
Ça va trop vite autour de moi
Le temps me claque entre les doigts
Mes jours filent dans le vent
Mes nuits filent dans le vent
La vie file et court devant... devant !
{au Refrain}
Afortunadamente están los amigos
Esto se está yendo muy lejos, mmm, demasiado lejos
Esto se está yendo muy fuerte, demasiado fuerte
A este ritmo frenético
Vamos a rompernos los dientes
Vamos a rompernos los dientes, ¡es seguro!
Esto se está yendo muy rápido a mi alrededor
El tiempo se me escapa entre los dedos
Mis días se deslizan en el viento
Mis noches se deslizan en el viento
La vida pasa y corre adelante... ¡adelante!
¡Sí!
{Estribillo:}
Afortunadamente, están los amigos que queremos
Y los amigos de los amigos que queremos
Afortunadamente, están los amigos que saben bien
Que al ponerlo todo en común, nos sentimos bien
Y decimos, decimos, decimos cualquier cosa o no decimos nada
Afortunadamente, están los amigos y eso es bueno
Esto se está yendo muy rápido a mi alrededor
El tiempo se me escapa entre los dedos
Mis días se deslizan en el viento
Mis noches se deslizan en el viento
La vida pasa y corre adelante... ¡adelante!
{al Estribillo}