Il y a des moments si merveilleux

Il y a des moments si merveilleux
Qu'on voudrait que le temps s'arrête
Et que les horloges de sept lieues
Se taisent un peu, se taisent un peu
On cherche, cherche émerveillé
La petite fleur de l'impossible
Sitôt que tu l'as dans la main
Elle est fanée, le lendemain

Il y a des soirs si malheureux
Qu'on voudrait que le temps éclate
Où l'on fait semblant d'être deux
Dans l'illusion d'un coin de bleu
Éteins les mille chandeliers
Tu restes seul sous les étoiles
Ton téléphone est sourd-muet
Ton petit théâtre est fermé

Il y a des matins si fabuleux
Qu'ils ressemblent aux cathédrales
Tout est si beau, tout est si mieux
Que l'on voudrait mourir un peu
Alors voici que dans ta main
La petite fleur de l'impossible
Se met à renaître soudain
Il y a de fabuleux matins

Il y a des moments d'arcs-en-ciel
Où l'univers stoppe sa course
Une simple nuit de Noël
Te met des larmes à fleur de ciel
Et tu te demandes pourquoi
Cette nuit-là te démesure
Va ne cherche pas plus longtemps
L'homme ne reste qu'un enfant

Un enfant, un enfant, un enfant, un enfant,
un enfant, un enfant, un enfant...

Hay momentos tan maravillosos

Hay momentos tan maravillosos
Que queremos tiempo para parar
Y que los relojes de siete leguas
Cállate un poco, cállate un poco
Buscamos, buscamos asombrados
La pequeña flor de lo imposible
Tan pronto como lo tengas en la mano
Se desvaneció al día siguiente

Hay noches tan desafortunadas
Que queremos tiempo para salir
Donde finges ser dos
En la ilusión de un rincón de azul
Apague las mil candelabros
Te quedas solo bajo las estrellas
Tu teléfono es sordomudo
Tu pequeño teatro está cerrado

Hay tantas mañanas fabulosas
Que parecen catedrales
Todo es tan hermoso, todo es tan mejor
Que nos gustaría morir un poco
Entonces he aquí, en tu mano
La pequeña flor de lo imposible
De repente comienza a renacer
Hay mañanas fabulosas

Hay momentos de arco iris
Donde el universo detiene su curso
Una simple noche de Navidad
Ponerte lágrimas en el cielo
Y te preguntas por qué
Esa noche estás fuera de medida
Ve, no mires más
El hombre sigue siendo sólo un niño

Un niño, un niño, un niño, un niño
un niño, un niño, un niño

Composição: Gilbert Bécaud / Louis Amade