Traducción generada automáticamente
Il y a des moments si merveilleux
Gilbert Becaud
Hay momentos tan maravillosos
Il y a des moments si merveilleux
Hay momentos tan maravillosos
Il y a des moments si merveilleux
Que queremos tiempo para parar
Qu'on voudrait que le temps s'arrête
Y que los relojes de siete leguas
Et que les horloges de sept lieues
Cállate un poco, cállate un poco
Se taisent un peu, se taisent un peu
Buscamos, buscamos asombrados
On cherche, cherche émerveillé
La pequeña flor de lo imposible
La petite fleur de l'impossible
Tan pronto como lo tengas en la mano
Sitôt que tu l'as dans la main
Se desvaneció al día siguiente
Elle est fanée, le lendemain
Hay noches tan desafortunadas
Il y a des soirs si malheureux
Que queremos tiempo para salir
Qu'on voudrait que le temps éclate
Donde finges ser dos
Où l'on fait semblant d'être deux
En la ilusión de un rincón de azul
Dans l'illusion d'un coin de bleu
Apague las mil candelabros
Éteins les mille chandeliers
Te quedas solo bajo las estrellas
Tu restes seul sous les étoiles
Tu teléfono es sordomudo
Ton téléphone est sourd-muet
Tu pequeño teatro está cerrado
Ton petit théâtre est fermé
Hay tantas mañanas fabulosas
Il y a des matins si fabuleux
Que parecen catedrales
Qu'ils ressemblent aux cathédrales
Todo es tan hermoso, todo es tan mejor
Tout est si beau, tout est si mieux
Que nos gustaría morir un poco
Que l'on voudrait mourir un peu
Entonces he aquí, en tu mano
Alors voici que dans ta main
La pequeña flor de lo imposible
La petite fleur de l'impossible
De repente comienza a renacer
Se met à renaître soudain
Hay mañanas fabulosas
Il y a de fabuleux matins
Hay momentos de arco iris
Il y a des moments d'arcs-en-ciel
Donde el universo detiene su curso
Où l'univers stoppe sa course
Una simple noche de Navidad
Une simple nuit de Noël
Ponerte lágrimas en el cielo
Te met des larmes à fleur de ciel
Y te preguntas por qué
Et tu te demandes pourquoi
Esa noche estás fuera de medida
Cette nuit-là te démesure
Ve, no mires más
Va ne cherche pas plus longtemps
El hombre sigue siendo sólo un niño
L'homme ne reste qu'un enfant
Un niño, un niño, un niño, un niño
Un enfant, un enfant, un enfant, un enfant,
un niño, un niño, un niño
un enfant, un enfant, un enfant...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: