395px

Una niña pequeña entre nueve y diez años

Gilbert Becaud

Une petite fille entre neuf et dix ans

Dans un restaurant espagnol, au mois de janvier
Je dînais en solitaire comme un voyageur
Et, devant moi, un homme et une femme parlaient
De choses qui les intéressaient
Vraisemblablement

Avec eux, était attablée une petite fille entre neuf et dix ans
Une petite fille, oui, entre neuf et dix ans
Elle s'est levée lentement, je l'ai regardée
Elle était habillée bien curieusement
Elle était belle avec ses cheveux blonds très pâles
Elle venait d'un pays du Nord
Vraisemblablement

Devant moi, elle s'est arrêtée, la petite fille entre neuf et dix ans
La petite fille, oui, entre neuf et dix ans
Elle m'a regardé attentivement
Alors j'ai souri, gêné, étrangement
Elle, elle ne souriait pas, elle me regardait
Elle me regardait de ses yeux très noirs, très grands
Qui ne m'ont pas quitté pendant de longues secondes
Elle me fascinait
Elle me fascinait comme une femme
Comme une femme

Alors, j'ai fini par baisser les yeux
Elle s'est éloignée
Elle avait compris qu'elle m'avait troublé
Ce sont des choses difficiles à dire
Ce sont des choses difficiles... à chanter

Que s'est-il passé ?
Un moment d'amour
Vraisemblablement

Una niña pequeña entre nueve y diez años

En un restaurante español, en el mes de enero
Cenaba solo como un viajero
Y frente a mí, un hombre y una mujer hablaban
De cosas que les interesaban
Probablemente

Con ellos, estaba sentada una niña pequeña entre nueve y diez años
Una niña pequeña, sí, entre nueve y diez años
Se levantó lentamente, la miré
Estaba vestida de manera muy curiosa
Era hermosa con su cabello rubio muy pálido
Venía de un país del Norte
Probablemente

Frente a mí, se detuvo, la niña pequeña entre nueve y diez años
La niña pequeña, sí, entre nueve y diez años
Me miró atentamente
Así que sonreí, incómodo, extrañamente
Ella, ella no sonreía, me miraba
Me miraba con sus ojos muy negros, muy grandes
Que no me abandonaron durante largos segundos
Me fascinaba
Me fascinaba como a una mujer
Como a una mujer

Entonces, finalmente bajé la mirada
Se alejó
Había entendido que me había perturbado
Son cosas difíciles de decir
Son cosas difíciles... de cantar

¿Qué pasó?
Un momento de amor
Probablemente

Escrita por: