La rivière
T'as pas lavé tes mains
Qu'est-ce que t'as, t'as pas faim?
T'as pas embrassé ta mère, t'as pas salué ton père
Dis à ton frère qu'il arrête de faire couler tant d'eau
On peut toujours causer
On peut toujours d'mander
T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comm' ça à côté
Toujours la tête de l'aut' côté
De l'aut' côté
De l'aut' côté
De l'aut' côté
D'la rivière
T'as pas fini d'souper
T'as l'feu à tes souliers?
Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pis' cout'moi
Ça saign'ra si tu vas regarder d'l'aut' côté
De l'aut' côté
De l'aut' côté
De l'aut' côté
D'la rivière
Y a des moments, vraiment
Où j'le frapperais, c't'enfant
Il s'lèv' matin, travaille, ramène sa paye
Pas d'femell', pas d'alcool, mais cet' Bon Dieu d'idée de passer
De l'aut' côté
De l'aut' côté
De l'aut' côté
D'la rivière
A c'qu'il croit, y a que des sam'dis là-bas
C'qu'il croit, y a des maisons bleues là-bas
Et puis p'têt' la fill' du roi qu'attend
Qu'attend quoi?
A c'qui croit, on est des lourdauds chez nous
C'qu'il croit, on rêve en sabots chez nous
Et puis qu'il est trop Monsieur pour nous, et puis
Je me fais du souci
J'ai eu quinze ans aussi
Et j'y ai bu aussi à cet' Bon Dieu d'rivière
Qu'en a tellement bouffé des p'tits gars
Qu'ont voulu traverser traverser
La mère, on va s'coucher
Ou, p'têt' un p'tit café
Car commm' j'te vois v'nir toi
Je sais que tu vas pleurnailler tant qu'il s'ra pas là-haut
À dormir tranquille
N'empêch' qu'un soir, s'en ira
C'est comm' ça, c'est mon fils
Il pass'ra là où j'aurais dû passer
De l'aut' côté, du bon côté
De son côté d'la rivière
El río
No te has lavado las manos
¿Qué te pasa, no tienes hambre?
No has besado a tu madre, no has saludado a tu padre
Dile a tu hermano que deje de hacer correr tanta agua
Siempre podemos hablar
Siempre podemos preguntar
No escuchas, no respondes o bien respondes así, de lado
Siempre con la cabeza del otro lado
Del otro lado
Del otro lado
Del otro lado
Del río
No has terminado de cenar
¿Tienes fuego en los zapatos?
Bueno, sal, al menos ponte tu abrigo, y escúchame
Te va a doler si miras del otro lado
Del otro lado
Del otro lado
Del otro lado
Del río
Hay momentos, de verdad
Que lo golpearía, a ese niño
Se levanta por la mañana, trabaja, trae su sueldo
Sin mujeres, sin alcohol, pero esa maldita idea de pasar
Del otro lado
Del otro lado
Del otro lado
Del río
Él cree que solo hay sábados allá
Él cree que hay casas azules allá
Y tal vez la hija del rey que espera
¿Espera qué?
Él cree que somos unos torpes aquí
Él cree que soñamos en zancos aquí
Y que es demasiado señor para nosotros, y luego
Me preocupa
Yo también tuve quince años
Y también bebí en ese maldito río
Que se ha tragado a tantos chicos
Que quisieron cruzar, cruzar
Mamá, nos vamos a acostar
O, tal vez un cafecito
Porque como te veo venir a ti
Sé que vas a llorar hasta que no esté allá arriba
Durmiendo tranquilo
Sin embargo, una noche, se irá
Así es, es mi hijo
Pasará donde yo debí pasar
Del otro lado, del buen lado
De su lado del río
Escrita por: Maurice Vidalin / Gilbert Bécaud