395px

Der Tag, an dem der Regen kommt

Gilbert Becaud

Le jour où la pluie viendra

Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là

La triste, triste terre rouge
Qui craque, craque à l'infini
Les branches nues que rien ne bouge
Se gorgeront de pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et je t'enroulerai de bagues
Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là

Der Tag, an dem der Regen kommt

Der Tag, an dem der Regen kommt
Werden wir, du und ich
Die reichsten der Welt sein
Die reichsten der Welt sein
Die Bäume, weinend vor Freude
Werden in ihren Ästen
Die schönsten Früchte der Welt bieten
Die schönsten Früchte der Welt bieten
An diesem Tag

Die traurige, traurige rote Erde
Die knackt, knackt ins Unendliche
Die kahlen Äste, die sich nicht rühren
Werden sich mit Regen, mit Regen vollsaugen
Und der Weizen wird in Wellen rollen
In den Tiefen schlafender Speicher
Und ich werde dich mit Ringen umwickeln
Und mit hübschen, hübschen Ketten
Der Tag, an dem der Regen kommt
Werden wir, du und ich
Die Verlobten der Welt sein
Die reichsten der Welt sein
Die Bäume, weinend vor Freude
Werden in ihren Ästen
Die schönsten Früchte der Welt bieten
Die schönsten Früchte der Welt bieten
An diesem Tag

Escrita por: Gilbert Bécaud