395px

De dag dat de regen komt

Gilbert Becaud

Le jour où la pluie viendra

Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là

La triste, triste terre rouge
Qui craque, craque à l'infini
Les branches nues que rien ne bouge
Se gorgeront de pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et je t'enroulerai de bagues
Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons, toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres, pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là

De dag dat de regen komt

De dag dat de regen komt
Zullen wij, jij en ik
De rijksten ter wereld zijn
De rijksten ter wereld zijn
De bomen, huilend van blijdschap
Zullen in hun takken bieden
De mooiste vruchten ter wereld
De mooiste vruchten ter wereld
Die dag

De treurige, treurige rode aarde
Die barst, barst eindeloos
De blote takken die niets bewegen
Zullen zich volzuigen met regen, met regen
En het graan zal rollen in golven
In de slaapverwekkende schuren
En ik zal je omhullen met ringen
En met mooie, mooie kettingen
De dag dat de regen komt
Zullen wij, jij en ik
De verloofden van de wereld zijn
De rijksten ter wereld zijn
De bomen, huilend van blijdschap
Zullen in hun takken bieden
De mooiste vruchten ter wereld
De mooiste vruchten ter wereld
Die dag

Escrita por: Gilbert Bécaud