395px

Der kleine Prinz ist zurück

Gilbert Becaud

Le petit prince est revenu

Ô toi, de Saint-Exupéry
Dans tes royaumes inconnus
Où que tu sois, je te le dis
Le Petit Prince est revenu

Je l'ai vu ce matin qui jouait sans défense
Avec le serpenteau qui le mordit jadis
Qui le mordit jadis, ouais
Le Soleil arrivait sur les terres de France
Et le vent tôt levé chantait sur les maïs
Chantait sur les maïs, ouais

Ô toi, de Saint-Exupéry
Dans tes royaumes inconnus
Où que tu sois, je te le dis
Le Petit Prince, je l'ai vu

Et il cherche partout ta voix et ton visage
Il demande partout l'avez-vous rencontré
L'avez-vous rencontré ouais
Ce monsieur du désert qui dessinait des cages
Pour les petits moutons qui veulent tout manger
Qui veulent tout manger ouais

Ô toi, de Saint-Exupéry
Dans tes royaumes inconnus
Où que tu sois, je te le dis
Ton Petit Prince est revenu

Quand il me vit passer, moi, couvert de poussière
Moi qui venait de près, moi qui n'avait pas faim
Moi qui n'avait pas faim, non
Il m'a simplement dit Monsieur, saurais-tu faire
Revenir un ami quand on en a besoin
Quand on en a besoin, dis

Ô toi, de Saint-Exupéry
Dans tes royaumes inconnus
Où que tu sois, je te le dis
Ton Petit Prince est revenu

Tu avais demandé qu'on te prévienne vite
Si on apercevait l'enfant aux cheveux d'or
L'enfant aux cheveux d'or, ouais
Dépêche-toi, reviens, j'ai peur qu'il ne profite
D'un grand vol d'oiseaux blancs pour repartir encore
Pour repartir encore, ouais

Ô toi, de Saint-Exupéry
Dans tes royaumes inconnus
Prends ton Bréguet des vols de nuit
Reviens, car lui est revenu

Der kleine Prinz ist zurück

Oh du, von Saint-Exupéry
In deinen unbekannten Königreichen
Wo auch immer du bist, ich sag's dir
Der kleine Prinz ist zurück

Ich sah ihn heute Morgen, wie er schutzlos spielte
Mit dem kleinen Schlangenwesen, das ihn einst biss
Das ihn einst biss, ja
Die Sonne kam über die Länder Frankreichs
Und der Wind, der früh aufkam, sang über die Felder
Sang über die Felder, ja

Oh du, von Saint-Exupéry
In deinen unbekannten Königreichen
Wo auch immer du bist, ich sag's dir
Den kleinen Prinzen, ich hab ihn gesehen

Und er sucht überall nach deiner Stimme und deinem Gesicht
Er fragt überall, habt ihr ihn getroffen?
Habt ihr ihn getroffen, ja
Den Herren aus der Wüste, der Käfige zeichnete
Für die kleinen Schafe, die alles fressen wollen
Die alles fressen wollen, ja

Oh du, von Saint-Exupéry
In deinen unbekannten Königreichen
Wo auch immer du bist, ich sag's dir
Dein kleiner Prinz ist zurück

Als er mich vorbeigehen sah, mich, bedeckt mit Staub
Mich, der gerade von nah kam, mich, der keinen Hunger hatte
Mich, der keinen Hunger hatte, nein
Er sagte einfach zu mir: Herr, könntest du vielleicht
Einen Freund zurückbringen, wenn man ihn braucht?
Wenn man ihn braucht, sag

Oh du, von Saint-Exupéry
In deinen unbekannten Königreichen
Wo auch immer du bist, ich sag's dir
Dein kleiner Prinz ist zurück

Du hattest gebeten, man solle dich schnell informieren
Wenn man das Kind mit den goldenen Haaren sieht
Das Kind mit den goldenen Haaren, ja
Komm schnell zurück, ich habe Angst, dass er
Von einem großen Schwarm weißer Vögel wieder wegfliegt
Wieder wegfliegt, ja

Oh du, von Saint-Exupéry
In deinen unbekannten Königreichen
Nimm dein Bréguet für die Nachtflüge
Komm zurück, denn er ist zurück

Escrita por: Gilbert Bécaud / Louis Amade