Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 120

Le petit prince est revenu

Gilbert Becaud

Letra

El principito ha vuelto

Le petit prince est revenu

Tú, de Saint-Exupéry, en tus reinos desconocidos, Dondequiera que estés, te digo que el Principito ha vuelto. Lo vi esta mañana jugando impotente con la serpiente que lo mordió una vez, que lo mordió una vez... ¡sí! El sol estaba llegando en las tierras de Francia y el viento temprano estaba cantando en el maíz, cantando en el maíz... ¡Sí! Tú, de Saint-Exupéry, en tus reinos desconocidos, dondequiera que estés, te digo: El Principito, lo he visto. Y él busca por todas partes tu voz y tu cara. Él pregunta en todas partes: «¿Le has conocido?» ¿Lo conociste? «¡Sí! «... este caballero del desierto que dibujó jaulas para las ovejas que quieren comerlo de todo, que quieren comerlo de todo? «¡Sí! Tú, desde Saint-Exupéry, a tus reinos desconocidos, te digo que tu principito ha sido devuelto. Cuando me vio pasar, estaba cubierto de polvo, me acerqué, no tenía hambre, no tenía hambre... ¡no! Dijo: «Señor, ¿sabría cómo hacer un amigo cuando lo necesite, cuando lo necesite... diga? «Oh tú, de Saint-Exupéry, en tus reinos desconocidos dondequiera que estés, te digo que tu Principito ha regresado. Nos pediste que te avisáramos tan pronto como vimos al niño de pelo dorado, al niño de pelo dorado... ¡Sí! Date prisa, vuelve, me temo que aprovechará un gran vuelo de pájaros blancos para irse de nuevo, para irse de nuevo... ¡sí! ¡Oh, tú, de Saint-Exupéry, en tus reinos desconocidos, toma tu «Breguet» de los vuelos nocturnos. ¡Regresa, porque Él ha vuelto!
O toi, de Saint-Exupéry,Dans tes royaumes inconnus,Où que tu sois, je te le dis :Le Petit Prince est revenu.Je l'ai vu ce matin qui jouait sans défenseAvec le serpenteau qui le mordit jadis,Qui le mordit jadis... ouais !Le soleil arrivait sur les terres de FranceEt le vent tôt levé chantait sur les maïs,Chantait sur les maïs... ouais !O toi, de Saint-Exupéry,Dans tes royaumes inconnus,Où que tu sois, je te le dis :Le Petit Prince, je l'ai vu !Et il cherche partout ta voix et ton visage.Il demande partout " L'avez-vous rencontré ?L'avez-vous rencontré... " ouais !" ...ce monsieur du désert qui dessinait des cagesPour les petits moutons qui veulent tout manger,Qui veulent tout manger ? " ouais !O toi, de Saint-Exupéry,Dans tes royaumes inconnus,Où que tu sois, je te le dis :Ton Petit Prince est revenu !Quand il me vit passer, moi, couvert de poussière,Moi qui venais de près, moi qui n'avais pas faim,Moi qui n'avais pas faim... non !Il m'a simplement dit : " Monsieur, saurais-tu faireRevenir un ami quand on en a besoin,Quand on en a besoin... dis ? "O toi, de Saint-Exupéry,Dans tes royaumes inconnusOù que tu sois, je te le dis :Ton Petit Prince est revenu !Tu avais demandé qu'on te prévienne viteSi on apercevait l'enfant aux cheveux d'or,L'enfant aux cheveux d'or... ouais !Dépêche-toi, reviens, j'ai peur qu'il ne profiteD'un grand vol d'oiseaux blancs pour repartir encore,Pour repartir encore... ouais !O toi, de Saint-Exupéry,Dans tes royaumes inconnusPrends ton " Bréguet " des vols de nuit.Reviens, car Lui... est revenu !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção