395px

El pianista de Varsovia

Gilbert Becaud

Le pianiste de Varsovie

Je ne sais pas pourquoi
Cette mélodie me fait penser à Chopin
Je l'aime bien, Chopin
Je jouais bien Chopin
Chez moi à Varsovie
Où j'ai grandi à l'ombre de la gloire
De Chopin

Je ne sais pas pourquoi
Cette mélodie me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons
Une vieille demeure avec pignon
Un escalier en colimaçon
Et tout en haut mon professeur

Plus de sentiment
Plus de mouvement
Plus d'envolée
Bien, bien plus léger

Joue mon garçon avec ton cœur
Me disait-il, des heures, des heures
Premier concert devant le noir
Je suis seul avec mon piano
Et ça finit par des bravos
Des bravos, j'en cueille par millions
À tous les coins de l'horizon

Des pas qui claquent
Des murs qui craquent
Des pas qui foulent
Des rues qui croulent
Pourquoi?

Des jours qui pleuvent
Des mains qui meurent
Des pas qui chassent
Des pas qui glacent
Pourquoi?

Le ciel est aussi loin de nous
Je ne sais pas pourquoi
Mais tout cela me fait penser à Varsovie

Varsovie
Une place peuplée de pigeons
Une vieille demeure avec pignon
Un escalier en colimaçon
Et alors tout en haut
Mon professeur

El pianista de Varsovia

No sé por qué
Esta melodía me hace pensar en Chopin
Me gusta, Chopin
Yo tocaba bien a Chopin
En mi casa en Varsovia
Donde crecí a la sombra de la gloria
De Chopin

No sé por qué
Esta melodía me hace pensar en Varsovia

Una plaza llena de palomas
Una vieja casa con tejado
Una escalera de caracol
Y allá arriba mi profesor

Sin más sentimiento
Sin más movimiento
Sin más vuelo
Bien, mucho más ligero

Toca, hijo, con tu corazón
Me decía, horas, horas
Primer concierto ante la oscuridad
Estoy solo con mi piano
Y termina con aplausos
Aplausos, recojo por millones
En cada rincón del horizonte

Pasos que resuenan
Muros que crujen
Pasos que pisan
Calles que se derrumban
¿Por qué?

Días que llueven
Manos que mueren
Pasos que persiguen
Pasos que congelan
¿Por qué?

El cielo está tan lejos de nosotros
No sé por qué
Pero todo esto me hace pensar en Varsovia

Varsovia
Una plaza llena de palomas
Una vieja casa con tejado
Una escalera de caracol
Y entonces allá arriba
Mi profesor

Escrita por: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud