395px

El manzano de manzanas

Gilbert Becaud

Le pommier à pommes

Pourquoi pas qu'on s'assoit sous un pommier à pommes
Bien assis, bien à soi, on attend qu'elles tombent?
Pourquoi pas qu'on boira de l'eau de la rivière
Dans le creux de ses doigts, dans le lit de la pierre?
Il fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm
J'ai besoin de personne quand l'pommier pommera

Pourquoi pas qu'on ira labourer dans la neige
Quand la neige fondra, y aura le blé qui lève?
Je prendrai mon fusil pour chasser du chemin
La mauvaise compagnie des chasseurs et des chiens
Il fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm
J'ai besoin de personne quand mon blé lèvera

Pourquoi pas qu'on cassera la pendule de la gare
Comme ça tout le monde y sera ou trop tôt ou trop tard
Ça gênerait pas le coq ni ses cocoricos
Ni l'appétit du loup, ni la peur de l'agneau
Il fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm
Il sera l'heure qu'on voudra sous le pommier à pommes

Pourquoi pas qu'on fera un ou deux petits drôles
Un pour toi, un pour moi sous le pommier à pommes
J'te jouerai du violon pendant que t'accoucheras
Ça t'paraîtra moins long, je crierai avec toi
Il fait comme il voudra, l'avion Paris-Stockholm
J'ai besoin de personne excepté de toi

Pourquoi pas que tu casseras toutes tes méchantes machines
Ta télé-pyjama, ta demoiselle en leasing
Et tu détourneras l'avion Paris-Stockholm
Qui te déposera sous le pommier à pommes

El manzano de manzanas

¿Por qué no nos sentamos bajo un manzano de manzanas?
Bien sentados, tranquilos, esperamos a que caigan?
¿Por qué no beberemos agua del río?
En la palma de nuestras manos, en el lecho de la piedra?
Él hará lo que quiera, el avión París-Estocolmo
No necesito a nadie cuando el manzano dé frutos

¿Por qué no iremos a arar en la nieve?
Cuando la nieve se derrita, habrá trigo que brote?
Tomaré mi rifle para cazar en el camino
La mala compañía de cazadores y perros
Él hará lo que quiera, el avión París-Estocolmo
No necesito a nadie cuando mi trigo crezca

¿Por qué no romperemos el reloj de la estación?
Así todos estarán ya sea muy pronto o muy tarde
No molestaría al gallo ni a sus cantos
Ni al apetito del lobo, ni al miedo del cordero
Él hará lo que quiera, el avión París-Estocolmo
Será la hora que queramos bajo el manzano de manzanas

¿Por qué no haremos uno o dos pequeños traviesos?
Uno para ti, uno para mí bajo el manzano de manzanas
Te tocaré el violín mientras tú das a luz
Te parecerá menos largo, gritaré contigo
Él hará lo que quiera, el avión París-Estocolmo
No necesito a nadie excepto a ti

¿Por qué no romperás todas tus malditas máquinas?
Tu tele-pijama, tu chica en leasing
Y desviarás el avión París-Estocolmo
Que te dejará bajo el manzano de manzanas

Escrita por: Pierre Delanoë / Gilbert Bécaud