Les marchés de Provence
Il y a tout au long des marchés de Provence
Qui sentent, le matin, la mer et le Midi
Des parfums de fenouil, melons et céleris
Avec dans leur milieu, quelques gosses qui dansent
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Et franchi des pays que je ne voyais pas
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
Ce monde émerveillé qui rit et s'interpelle
Le matin au marché
Voici pour cent francs du thym de la garrigue
Un peu de safran et un kilo de figues
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Ou bien d'abricots?
Voici l'estragon et la belle échalote
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Ou bien quelques œillets?
Et par-dessus tout ça on vous donne en étrenne
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
Mais il y a, tout au long des marchés de Provence
Tant de filles jolies, tant de filles jolies
Qu'au milieu des fenouils, melons et céleris
J'ai bien de temps en temps quelques idées qui dansent
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Et croisé des regards que je ne voyais pas
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
Ces filles du Soleil qui rient et qui m'appellent
Le matin au marché
Voici pour cent francs du thym de la garrigue
Un peu de safran et un kilo de figues
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Ou bien d'abricots?
Voici l'estragon et la belle échalote
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Ou bien quelques œillets?
Et par-dessus tout ça on vous donne en étrenne
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
Los mercados de Provenza
Hay a lo largo de los mercados de Provenza
Que huelen, por la mañana, al mar y al sur
Aromas de hinojo, melones y apios
Con en medio, algunos chicos que bailan
Viajero de la noche, yo que en un desfile
He cruzado países que no veía
Tengo ganas al amanecer de encontrar en mis pasos
Este mundo asombrado que ríe y se interpela
Por la mañana en el mercado
Aquí por cien pesos, tomillo de la garriga
Un poco de azafrán y un kilo de higos
¿Quieren, ¿verdad?, un hermoso plato de duraznos
¿O de albaricoques?
Aquí está el estragón y la hermosa chalota
El bonito pescado de la María-Charlotte
¿Quieren, ¿verdad?, un ramo de lavanda
¿O algunos claveles?
Y por encima de todo eso, se les da de regalo
El acento que pasea y que no termina nunca
Pero hay, a lo largo de los mercados de Provenza
Tantas chicas lindas, tantas chicas lindas
Que en medio de hinojos, melones y apios
De vez en cuando tengo algunas ideas que bailan
Viajero de la noche, yo que en un desfile
Y he cruzado miradas que no veía
Tengo ganas al amanecer de encontrar en mis pasos
A esas chicas del Sol que ríen y me llaman
Por la mañana en el mercado
Aquí por cien pesos, tomillo de la garriga
Un poco de azafrán y un kilo de higos
¿Quieren, ¿verdad?, un hermoso plato de duraznos
¿O de albaricoques?
Aquí está el estragón y la hermosa chalota
El bonito pescado de la María-Charlotte
¿Quieren, ¿verdad?, un ramo de lavanda
¿O algunos claveles?
Y por encima de todo eso, se les da de regalo
El acento que pasea y que no termina nunca
Escrita por: Gilbert Bécaud / Louis Amade