On prend toujours un train pour quelque part
Une gare au petit matin
Deux amours se tiennent la main
Ils sont tristes ou ils sont heureux
On n'en sait rien, mais ils sont deux
La vie c'est ça, tu le sais bien
Un train s'en va, un autre vient
On prend toujours un train pour quelque part
Un grand train bleu, un grand train blanc, un grand train noir
On prend toujours un train pour quelque part
Au bout du quai flottent des mains et des mouchoirs
Toi et moi, nous irons très loin
On s'aimera tant et si bien
Que le monde entier n'en saura
Ni le comment ni le pourquoi
Un jour, les derniers jours viendront
Nous prendrons le dernier wagon
On prend toujours un train pour quelque part
Un grand train bleu, un grand train blanc, un grand train noir
On prend toujours un train pour quelque part
Au bout du quai flottent des mains, des au revoir
On prend toujours un train pour quelque part
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Una estación en la madrugada
Dos amores se toman de la mano
Están tristes o están felices
No lo sabemos, pero son dos
La vida es así, bien lo sabes
Un tren se va, otro viene
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Un gran tren azul, un gran tren blanco, un gran tren negro
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Al final del andén flotan manos y pañuelos
Tú y yo, iremos muy lejos
Nos amaremos tanto y tan bien
Que el mundo entero no sabrá
Ni el cómo ni el porqué
Un día, los últimos días llegarán
Tomaremos el último vagón
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Un gran tren azul, un gran tren blanco, un gran tren negro
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Al final del andén flotan manos, despedidas
Siempre tomamos un tren hacia algún lugar
Escrita por: Louis Amade / Gilbert Bécaud