Os Três Boiadeiros
Viajando, nas estradas
Zé roia na frente tocando berrante chamando a boiada
E chiquinho, sempre do lado
Distraindo o gado tomando cuidado
Nas encruzilhadas
E nós três vivia tocando a boiada
Mas um dia, na invernada
Deu uma trovoada numa derriçada
O gado estourou
Nesse dia, morreu zé roia
Caiu do cavalo, foi dentro do valo
E a boiada pisou
Fiquei eu e chiquinho, tocando a boiada
Num domingo, de rodeio
Chiquinho bebeu e não me obedeceu
Pulou no picadeiro
Num relance, atirei na rês
A vaca tremeu, mas no pulo que deu
Matou meu companheiro
Eu fiquei sozinho, tocando a boiada
Viajando, nas estradas
Não toco berrante nem vejo lá adiante meus dois companheiros
Deste trio, ficou a saudade
E em toda cidade o povo pergunta
Dos três boiadeiros
Eu fiquei sozinho, tocando a boiada
Eu fiquei sozinho, tocando a boiada
Los Tres Vaqueros
Viajando por los caminos
Zé iba adelante tocando el cuerno llamando al ganado
Y chiquinho, siempre a su lado
Distraía al ganado teniendo cuidado
En los cruces de caminos
Y nosotros tres vivíamos guiando al ganado
Pero un día, en el invierno
Hubo un trueno en una tormenta
El ganado se asustó
Ese día, murió Zé
Cayó del caballo, fue al barranco
Y el ganado lo pisoteó
Quedamos chiquinho y yo, guiando al ganado
Un domingo, en el rodeo
Chiquinho bebió y no me obedeció
Saltó al ruedo
En un instante, disparé al toro
La vaca tembló, pero en el salto que dio
Mató a mi compañero
Yo me quedé solo, guiando al ganado
Viajando por los caminos
No toco el cuerno ni veo más adelante a mis dos compañeros
De este trío, quedó la nostalgia
Y en toda la ciudad la gente pregunta
Por los tres vaqueros
Yo me quedé solo, guiando al ganado
Yo me quedé solo, guiando al ganado
Escrita por: Anacleto Rosas Jr.