Parede do Destino
Eu pintei na tela do meu pensamento
O mais lindo quadro que já se pintou
Uma casa com varanda e dentro dela
Alguém me completando no amor
E lá fora uma rede a balançar
Sobre o som da cachoeira cor de prata
Era ali o paraíso em plena terra
Sobre o verde colorido de uma mata
Eu ficava sem ter dia, sem ter hora
Nos braços dela ou no braço da viola
Eu ficava sem ter dia, sem ter hora
Nos braços dela ou no braço da viola
E assim a minha vida eu levava duetando
Com o dolente sabiá
O rangido da porteira ecoava com o vento solto sob o luar
Da janela lá de casa eu avisava
A boiada que sumia no espigão
E aos poucos a poeira ia baixando
Deixando acidentado o meu pingão
Passo a passo nossos corpos se encontravam
Se entregavam sem deixar para depois
Parecia que a própria natureza
Caminhava de mãos dadas com nós dois
Se eu pudesse transformar em realidade
Esse quadro existiria para mim
Pendurado na parede do destino
Com certeza eu não sofreria assim
Pared del Destino
En la pantalla de mi pensamiento pinté
El cuadro más hermoso que se haya pintado
Una casa con balcón y dentro de ella
Alguien completándome en el amor
Y afuera una hamaca balanceándose
Sobre el sonido de la cascada color plata
Era ahí el paraíso en plena tierra
Sobre el verde colorido de una selva
Perdía la noción del día, de la hora
En sus brazos o en el abrazo de la guitarra
Perdía la noción del día, de la hora
En sus brazos o en el abrazo de la guitarra
Y así llevaba mi vida duetando
Con el melancólico zorzal
El chirrido de la tranquera resonaba con el viento suelto bajo la luna
Desde la ventana de casa avisaba
Al ganado que desaparecía en el horizonte
Y poco a poco el polvo se iba asentando
Dejando herido a mi caballo
Paso a paso nuestros cuerpos se encontraban
Se entregaban sin dejar para después
Parecía que la propia naturaleza
Caminaba de la mano con nosotros dos
Si pudiera convertir en realidad
Este cuadro existiría para mí
Colgado en la pared del destino
Seguramente no sufriría así
Escrita por: Miro Alves / Tony Damito