Emmène-moi
Je suis un cow-boy de pacotille
Hypnotisé par tes yeux qui brillent
Les seules fois où je vole
C'est quand mon coeur décolle
Une douleur puissante comme un train
Me perce le coeur, me traverse les reins
Me sépare de toi
Et mon désir se noie
A l'endroit, à l'envers
J'ai fait le tour de la terre
Plus d'endroit où aller
Emmène-moi, emmène-moi
Gardes-moi près de toi
Emmène-moi, emmène-moi
Prends-moi je suis à toi
Est-ce un cauchemar prémonitoire
Ou est-ce mon péché le plus noir
Je n'arrive plus à croire
Je n'arrive plus à voir
M'éveiller dans mon monde gris
Peur de savoir que tu n'est plus ici
Toutes ces barres de métal
Ne nous feront plus mal
Llévame contigo
Soy un vaquero de poca monta
Hipnotizado por tus ojos que brillan
Las únicas veces que vuelo
Es cuando mi corazón despega
Un dolor intenso como un tren
Me atraviesa el corazón, me recorre los riñones
Me separa de ti
Y mi deseo se ahoga
Al derecho, al revés
He dado la vuelta al mundo
No hay más lugares a donde ir
Llévame contigo, llévame contigo
Mantenme cerca de ti
Llévame contigo, llévame contigo
Tómame, soy tuyo
¿Es una pesadilla premonitoria?
O es mi pecado más oscuro
Ya no puedo creer
Ya no puedo ver
Despertar en mi mundo gris
Miedo de saber que ya no estás aquí
Todas esas barras de metal
Ya no nos harán daño