Fais un homme de moi
Des grandes jambes blondes
Crinière de feu
Bagarre dans l'ombre
Qu'est-ce qu'elle veut
Même pas de promesses
Même pas de questions
Juste des caresses
Sous un faux-nom
Force d'attraction
Je risque l'addiction
Je suis en carrosse
Je suis fait à l'os
On couche dehors
J'ai pas de remords
J'ai l'oeil hagard
Je prends pas mon char
J'ai le coeur qui fend
C'est comme un aimant
J'ai le coeur qui pompe
Ses mains qui remontent
Fais un homme de moi
Fais un homme de moi
Tout est O.K.
On aura rien à se reprocher
Fais un homme de moi
Dans son refuge
Beau subterfuge
Faux compliments
Apprivoisement
Belle maladresse
Suprême ivresse
Hésitation
Sans protection?
Non
La nuit s'achève
Je demande une trêve
Soleil levant
Rideaux trop blancs
Clarté maudite
Beauté en fuite
J'éclate de rire
J'ai pas de souvenirs
Haz un hombre de mí
De grandes piernas rubias
Melena de fuego
Lucha en la sombra
¿Qué quiere ella?
Ni siquiera promesas
Ni siquiera preguntas
Solo caricias
Bajo un seudónimo
Fuerza de atracción
Corro el riesgo de la adicción
Estoy en un carruaje
Estoy hecho de hueso
Dormimos afuera
No tengo remordimientos
Tengo la mirada perdida
No cojo mi auto
Tengo el corazón partido
Es como un imán
Tengo el corazón que late
Sus manos suben
Haz un hombre de mí
Haz un hombre de mí
Todo está bien
No tendremos nada de qué arrepentirnos
Haz un hombre de mí
En su refugio
Hermoso subterfugio
Falsos cumplidos
Domesticación
Hermosa torpeza
Suprema embriaguez
Vacilación
¿Sin protección?
No
La noche termina
Pido tregua
Sol naciente
Cortinas demasiado blancas
Claridad maldita
Belleza en fuga
Estallo de risa
No tengo recuerdos