395px

Hablo con la luna

Gildor Roy

Je parle à la lune

La pleine lune mène le diable
Sur mes nuits d'aventure
J'ai le coeur en grain de sable
Depuis notre rupture
Ce n'est pas supportable
C'est pire que dix tortures
Moi qui étais incassable
J'ai l'âme en déchirure

Et je parle à la lune
Pour dire mon infortune
Pour qu'au coeur de minuit
Tu saches que je m'ennuie
Et je parle à la lune
Pour qu'elle aille te chercher
Elle me ressert ta rancune
Je parle à sa face cachée

Comme un matou qui miaule
Sur le bord d'une clôture
Je te lâche un grand râle
Pour te dire ma blessure
Redeviens mon étoile
Redeviens ma suture
Que les aurores boréales
Rafraîchissent ma brûlure

Et je parle à la lune
Pour qu'elle aille te chercher
Elle me ressert ta rancune
Je parle à sa face cachée
Et je parle à la lune
Pour te faire revenir
Que j'entende enfin sourire
La face cachée de la lune

Hablo con la luna

La luna llena guía al diablo
En mis noches de aventura
Tengo el corazón hecho pedazos
Desde nuestra ruptura
No es soportable
Es peor que diez torturas
Yo, que era incansable
Tengo el alma desgarrada

Y hablo con la luna
Para contar mi desdicha
Para que en el corazón de la medianoche
Sepas que me aburro
Y hablo con la luna
Para que vaya a buscarte
Me sirve de nuevo tu rencor
Hablo con su cara oculta

Como un gato que maúlla
En el borde de una cerca
Te suelto un gran quejido
Para expresarte mi herida
Vuelve a ser mi estrella
Vuelve a ser mi sutura
Que las auroras boreales
Refresquen mi quemadura

Y hablo con la luna
Para que vaya a buscarte
Me sirve de nuevo tu rencor
Hablo con su cara oculta
Y hablo con la luna
Para que vuelvas
Que por fin escuche sonreír
La cara oculta de la luna

Escrita por: Jean-François Doré / Marc Pérusse