Plein le dos
Y'a les maudits paiements
Les taux hypothécaires
Les voyages d'agrément
De tous nos ministères
Les trips en limousines
De tous nos bons élus
Du salon à la cuisine
Pour pas se faire tirer dessus
Moi j'en ai plein le dos
On est même plus capables de mettre du pain sur la table
Plein le dos, mon voyage,
C'est le temps de crier bien haut qu'on en a tous
Plein le dos
Les designers de mode
Qui ne voient pas le drame
Pour fitter dans leurs robes
De toutes ces morts de femmes
Y'a les infomerciaux
Toutes les lignes 1-900
L'avenir c'est pas Jo-Jo
Soyons pas innocents
Tous les politisons
Nous disent oui nous disent non
Quand au fond de leurs têtes
Y'a juste un gros peut-être
Et maintenant le secret
Que je voulais vous confier
Ce qu'on voit à la télé
C'est pas la vérité
Harto de todo
Y están los malditos pagos
Las tasas hipotecarias
Los viajes de placer
De todos nuestros ministerios
Los paseos en limusina
De todos nuestros buenos elegidos
Desde la sala hasta la cocina
Para no ser disparados
Yo estoy harto de todo
Ni siquiera podemos poner pan en la mesa
Harto de todo, mi viaje,
Es hora de gritar bien alto que todos estamos
Hartos de todo
Los diseñadores de moda
Que no ven el drama
Para encajar en sus vestidos
De todas esas mujeres muertas
Están los infomerciales
Todas las líneas 1-900
El futuro no es un juego
No seamos inocentes
Todos los políticos
Nos dicen sí, nos dicen no
Cuando en el fondo de sus cabezas
Solo hay un gran tal vez
Y ahora el secreto
Que quería confesarles
Lo que vemos en la tele
No es la verdad