395px

Fin y Futuro

Gilgamesh

Owari to Mirai

おわりがきてもかさねた[MONO]はのこっていて
Owari ga kite mo kasaneta [MONO] wa nokotteite
しんじつがなくてもしんじたことにいみがあるとおもえるようになった
shinjitsu ga nakutemo shinjita koto ni imi ga aru to omoeru you ni natta

あのころはかわるこたえうそだとせをむけた
Ano koro wa kawaru kotae uso dato sewomuketa
でもめをはなすときえてしまいそうでこわかった
demo me wo hanasu to kiete shimai sou de kowakatta

かなでたこえがきみにとどきこころをつかみうごかしたなら
Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara
うたうことしかできないぼくにすこしえがおみせてくれますか
utau koto shika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?

たちどまってはくりかえすこえにまどわされていたんだ
Tachidomatte wa kurikaesu koe ni madowasarete ita n'da
それなのにみみをふさぐゆうきもなくてぼくは
sorenanoni mimi wo fusagu yuuki mo nakute boku wa
とうほうにくれてたよ...ずっとずっと
tohounikureteta yo... zutto zutto

ほらもうしみついたしぐさもむなしくなるだけで
Hora mou shimitsuita shigusa mo munashiku naru dakede
わすれたころにふとおもいだすことば...しめつける
wasureta koro ni futo omoidasu kotoba... shimetsukeru

かさねたひびがうそとさけぶばかだねそれにきづきもせずに
Kasaneta hibi ga uso to sakebu baka da ne soreni kitsuki mo sezu ni
かわすことばがひとつずつぼくにおしえてくれてたのにね
kawasu kotoba ga hitotsuzutsu boku ni oshiete kureteta no ni ne

(ほらそっと)
(Hora sotto)
このなみだがおしえてくれたこどくとやさしさ
kono namida ga oshietekureta kodoku to yasashisa
(ほらもう)
(hora mou)
めのまえはだれもいないしずかにとまったせかい
menomae wa daremo inai shizuka ni tomatta sekai

かなでたこえがきみにとどきこころをつかみうごかしたなら
Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara
うたうことしかできないぼくにすこしえがおみせてくれますか
utau kotoshika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?

Fin y Futuro

Aunque el final llegue, lo que dejamos atrás permanece
Aunque no haya verdad, llegué a creer en lo que sentí

En aquel entonces, cambié la respuesta y me enfrenté a la mentira
Pero al abrir los ojos, parecía que desaparecería y me asusté...

Si mi voz cantada llega a ti y logra tocar tu corazón
¿Podrías mostrarme una pequeña sonrisa a mí, que solo puede cantar?

Deteniéndome, me confundí con una voz que se repetía una y otra vez
A pesar de eso, sin el coraje de taparme los oídos
Me sentí perdido... por siempre y siempre

Mira, incluso los gestos que solían ser íntimos se vuelven vacíos
Las palabras que recuerdo de repente en momentos olvidados... se clavan

Los días acumulados gritan mentiras y tonterías sin darse cuenta
A pesar de eso, las palabras intercambiadas una a una
Me estaban enseñando... sin darme cuenta

(Mira suavemente)
Estas lágrimas me enseñaron soledad y amabilidad
(Mira ahora)
Frente a mí, un mundo silencioso donde nadie está

Si mi voz cantada llega a ti y logra tocar tu corazón
¿Podrías mostrarme una pequeña sonrisa a mí, que solo puede cantar?

Escrita por: